Игра без правил | страница 133



Он посмотрел на меня, затем на Сюзан.

— Мистер Вонс понимает это, мисс Эндрюс?

— Понимает.

— Хорошо, — сказал Колдуэлл. — Ясность очень важна, особенно в таких щекотливых делах, когда обнародование деталей может затруднить расследование, и так поставленное под угрозу.

— Я все прекрасно понимаю, — заверил я.

Колдуэлл взял со стола бумажный конверт с компакт-диском.

— Ваш адвокат любезно передала нам информацию, которую вы переслали ей несколько дней назад. Это компьютерные файлы человека, который в данный момент находится под следствием, вашего бывшего клиента, полковника Эндрю Паттерсона.

Колдуэлл не сводил с меня глаз, но я пялился в ответ пустым взглядом законченного идиота и молчал. Если вас серьезно допрашивают полицейские, то лучшая тактика — не говорить ничего, кроме того, что они уже знают.

— Мы давно следим за домом полковника. Вас видели там на прошлой неделе. Какова была причина вашего визита?

— Он попросил меня приехать. Разыскивал дочь. Ее зовут Вивиан. Примерно с год назад у нас был роман. Он хотел, чтобы я помог найти ее.

— В нескольких сотнях ярдов от усадьбы полковника стояла на якоре белая яхта. Он никак не упоминал о ней? — спросил Колдуэлл.

— Нет, не припоминаю.

— Но вы помните, что видели ее?

— Да, видел. Это важно?

Он протянул мне фотографию.

— Этот снимок сделан за день до вашего визита к полковнику, вечером, — сказал Колдуэлл.

Я взял фотографию и притворился, что изучаю ее более внимательно, чем на самом деле. Это был аэрофотоснимок «Карусели».

— Это та самая яхта, о которой вы говорите, — простодушно ответил я.

Он подвинул ко мне еще одну фотографию. Рассматривать там было особенно нечего, снимок запечатлел чистую воду.

— А это то же место два дня спустя. Как видите, — заметил Колдуэлл, — яхты нигде нет.

— И куда она подевалась? — спросил я.

Пульс участился. Я чувствовал, как Хакбарт наблюдает за мной со своего места.

— Мы надеялись, что вы сможете пролить свет на эту тайну, мистер Вонс, — сказал Колдуэлл.

— Зовите меня Джек. Очень жаль. Понятия не имею, что случилось. А чья она?

Колдуэлл начал проявлять признаки нетерпения.

— Она принадлежит Рэнди Мэтсону, еще одному вашему клиенту. Но что странно, зарегистрирована она на имя несуществующей фирмы на Каймановых островах.

— Я знаю Рэнди. Он снимает порнофильмы. У него нет денег на такую яхту.

— У одного его знакомого есть. Скажите: вы знали человека по имени Гарри Дункан?

— Впервые слышу, — сказал я. — Но погодите-ка. Агент Хакбарт упоминал о нем на днях, когда я был в гостях у мисс Эндрюс. Вы ведь о нем говорили, агент Хакбарт?