Ночь герцогини | страница 64
– Я... – Гарриет замялась. – Я любила Бенджамина. Он был первым мужчиной, обратившим на меня внимание. А нам обоим известно, насколько «привлекательной» находят меня мужчины. Не говоря уж о том, что в настоящее время я щеголяю в брюках!
– Вы явно недооцениваете себя, – возразил герцог. – Да и свои брюки тоже. Даже мне доставляет удовольствие любоваться вашей... мм... derriere[5], а я ведь сейчас слабее котенка и при всем своем желании не смог бы затащить женщину в постель.
– Ну, меня вы никогда не стремились затащить в постель, – едко бросила она.
– Вообще-то, если честно, хотел, – задумчиво проговорил Вилльерс. – Помните, вы как-то раз поцеловали меня – правда, это было давно. Знаете, я многое тогда отдал бы, чтобы иметь право ответить вам взаимностью, но... Ведь Бенджамин был моим другом – я не мог об этом забыть. И эта мысль отравила бы мне все удовольствие.
– Просто поверить не могу, что я это сделала, – с несчастным видом прошептала Гарриет. – Я сгорела бы со стыда, если бы изменила ему. Знаете, я ведь на самом деле любила Бенджамина!
– Вы оказали бы мне большую честь, – чопорно произнес Вилльерс.
– Бросьте! Я выбрала вас, поскольку вы были ближайшим другом Бенджамина, а мне так отчаянно хотелось, чтобы он, наконец, обратил на меня внимание! Чтобы хоть один-единственный раз предпочел меня своим шахматам!
Вилльерс молчал. Это молчание сказало ей то, что она и без того уже знала: даже если бы ей тогда удалось затащить его в свою постель, это отнюдь не значило бы, что ее предпочли шахматам. Или хотя бы бокалу доброго вина в обществе лучшего друга.
– Ну, – с напускной веселостью проговорила она, – предлагаю покончить с этой грустной темой. Как вам кажется, вы скоро сможете встать на ноги?
– Через денек-другой, – пожал плечами Вилльерс. – Самому надоело валяться в постели. Больше всего я боюсь, что ваш обман раскроется раньше времени. Скажите, а вы действительно намерены погостить тут?
– Ну... если честно, мне страшно нравится ходить в мужской одежде! – выпалила Гарриет, любовно окинув себя взглядом. – И вовсе не потому, что моя, как вы выразились, derriere, делает меня привлекательнее, нет, – просто в брюках я чувствую себя свободнее. И потом... знаете, приятно хотя бы какое-то время побыть... как бы это сказать... не вдовой Бенджамина.
– А что, это так ужасно? – осторожно спросил он.
– Бенджамина все любили. – Гарриет пожала плечами. – Он всегда был такой веселый, всегда был готов помочь – и добрым словом, и деньгами, – у него было много друзей... Но знаете, все это давалось ему без малейших усилий. Может, поэтому он ничего по-настоящему не ценил – ни друзей, ни деньги. Любил только свои шахматы.