Ночь герцогини | страница 61
Коуп, закусив губу, отскочил. Джем с удовлетворением отметил, что в его облике не осталось ничего женственного.
– Хорошо! – крикнул он. – Следите за моим левым плечом. Когда у вас будет больше опыта, вы сможете с первого взгляда догадаться, как будет действовать противник. Вы должны сообразить, куда я намерен нанести удар, в тот самый момент, когда заметите, что оно напряглось. – Вслед за этим последовала стремительная атака.
На этот раз Коупу удалось удержать рапиру и не выронить на пол – хотя удар был такой силы, что рука его опустилась до самой земли.
– Проклятие, ну и слабак же вы! – проворчал Джем.
– Нехорошо так говорить, папа, – с упреком сказала Юджиния.
Опешив от неожиданности, Джем обернулся.
– Держись-ка ты лучше подальше, котенок. Вдруг мистер Коуп снова выронит рапиру.
– Ей вообще не следует быть здесь, – задыхаясь, пробормотал Коуп.
Джем прищурился.
– Я сам буду решать, что можно и чего нельзя, когда речь идет о моей дочери, – отрезал он.
– Не спорю. Но я не могу гарантировать, что снова не выроню рапиру – тем более что вы так увлеклись этим... уроком.
Ну, надо же! Кто бы мог подумать? Щуплый цыпленок вот-вот превратится в коршуна! Джем, пожав плечами, повернулся к Юджинии, но она опередила его.
– Я встану за шкафом, папа, – предложила она. – Оттуда мне все будет видно, и никакая рапира до меня не долетит. – Юджиния быстро спряталась за стеклянным шкафом.
Джем покрепче взял в руки рапиру.
– Мистер Коуп?
– И еще одно, – с мрачным видом проговорил Коуп. – У меня плечо онемело. Думаю, на сегодня с меня довольно.
– Тогда мы продолжим завтра. И послезавтра, – весело объявил Джем. – А через недельку-другую вы сами начнете атаковать, вот увидите! – Потом, обратив внимание, что мальчишка еле держит в руках рапиру, с сомнением в голосе добавил: – Возможно...
Коуп проследил за его взглядом. На скулах у него заходили желваки. Стиснув зубы, он угрожающе поднял рапиру.
– Еще раз. То же самое, – буркнул Джем. – Следите за моим левым плечом.
Но на этот раз все было по-другому. Последовал стремительный выпад, однако рапира Коупа, вместо того чтобы отлететь в сторону, со звоном столкнулась с рапирой Джема, скользнула по ней и... Будь он проклят, если мальчишка не пустил ему кровь!
– Дьявольщина! – рявкнул Джем, опустив рапиру. Коуп нарочито медленно опустил свою.
– Ах, какой я неловкий! – Подойдя, он разглядывал крохотное пятнышко крови, расплывающееся на белой рубахе Джема. – Наверное, нужно было подождать, пока ваш дворецкий принесет колпачки, – с деланным раскаянием заметил он.