Вис и Рамин | страница 59



Река журчала, восхищая сад,

И девушки ей подпевали в лад.

Львы - юноши - сидели на айване,

Красавицы резвились, точно лани.

Теперь ни звезд не вижу, ни луны,

Теперь не светит солнце с вышины.

Где львы твои, где радостные лани,

Где кони, сотворенные для брани?

Где трепет листьев, лепет родников?

Ты не таков, как прежде, не таков!

Дворец, и ты, как я, познал несчастье,

И ты увидел мира самовластье!

Лукав, тебя расцвета он лишил,

Меня - любви и света он лишил!

Что радость прежняя твоя? Тщета!

Да и моя отрада отнята.

Вернутся ль дни, когда сюда приду,

Чтоб наслаждаться у тебя в саду?"

Так плакал он, утратив солнце мира,

Так причитал, не находя кумира.

Изнемогая от сердечных ран,

Пошел он в крепость Ишкафти Диван.

Он шел путем нагорным и пустынным,

Но для него тот путь дышал жасмином.

К той крепости, что увенчала гору,

Он прибыл в темную, ночную пору.

Он был хитер - и понял: чаровница,

Бесспорно, в этой крепости томится.

Решил: пора желанная пришла,

О нем подругу известит стрела.

Он бесподобным был стрелком из лука:

Далась ему военная наука!

Метнул четырехперую стрелу:

Как молния, она пронзила мглу!

"Лети! - стреле сказал он быстрокрылой. -

Лети, ты - мой посол к подруге милой.

Всегда летишь, как гибели гонец, -

Посланцем жизни стань же наконец!"

Стрела взвилась, прорезав мрак ночной,

До крыши долетела крепостной,

Свалилась неожиданно в ночи

К возлюбленной, у ложа из парчи.

Кормилица узнала ту стрелу,

Что в спальне оказалась на полу.

Вскочила, подняла стрелу мгновенно, -

Казалось, вспыхнул день во мраке плена!

Красавице стрелу преподнесла:

"Смотри, какая славная стрела!

Рамин прекрасный, чей удел - разлука,

Ее метнул из бронзового лука.

Ее сиянье озарило мрак:

То подал нам Рамин свой жаркий знак.

Он в крепость прискакал как вестник блага,

К подруге привела его отвага".

Для Вис настало счастье на земле:

Прочла Рамина имя на стреле!

Она стрелу сто раз облобызала,

Прижав ее к своей груди, сказала:

"Стрела Рамина, радостный привет,

Ты мне милей, чем тот и этот свет!

Ты прилетела с лаской и весельем,

Моим отныне станешь ожерельем.

Я сделаю тебе, стрела Рамина,

Чудесный наконечник из рубина!

Разлука сердце ранила насквозь,

Сто стрел таких, как ты, в него впилось,

Но лишь тебя метнул охотник смелый, -

Из сердца выбил остальные стрелы!

Я стрел таких, как ты, не знала ране,

Таких, как ты, не видела посланий!.."

В душе Рамина бушевали мысли, -

Казалось, дивов полчища нависли:

"Куда моя стрела взвилась отселе?