Когда умирают боги | страница 33
— Гиневра? — Кэт удивленно обернулась. — Какое странное совпадение.
— Действительно. Насколько я знаю, отец Гиневры Стюарт признал ее. Он не только дал ей свое имя, но и устроил хорошую партию. Ожерелье было его свадебным подарком.
— Как же тогда оно оказалось у твоей матери?
Девлин пожал плечами, пока надевал протянутый камзол.
— Ей подарила его какая-то старая карга, которую она встретила в Уэльсе однажды летом. Старуха заявила, что приходится Якову Второму внучкой, а еще она сказала, что ей сто один год и что ожерелье досталось ей от собственной матери, которая подарила ей украшение незадолго до смерти в возрасте ста двух лет.
Кэт вгляделась ему в лицо. Он редко говорил о графине, хотя Кэт знала, что потеря матери в таком юном возрасте оставила в душе Себастьяна глубокий след, — к тому же несчастье произошло вскоре после смерти последнего из его братьев.
— Но зачем было дарить ожерелье твоей матери?
В глубине темно-желтых глаз промелькнула тень. Себастьян резко отвернулся.
— Она сказала, что украшение сохранит моей матери жизнь.
Кэт подошла сзади, обняла его за талию и прижалась щекой к широкой спине.
— Ожерелье не уберегло и Гиневру Англесси. Оно было на ней, когда та умерла.
Он крепко пожал ей пальцы, переплетенные у него на атласном жилете, а через секунду повернулся, не размыкая ее объятий, и она убедилась, что его глаза смотрят уже по-другому: то, что было в них секунду назад, исчезло или было тщательно спрятано.
— Странный выбор украшения для женщины в вечернем платье, ты не находишь?
— Я бы сказала, да. — Она протянула ему ожерелье. — Какого цвета было платье?
— Зеленое.
Он взял украшение и спрятал к себе в карман.
— Тем более странно. А что говорит Англесси? Как ожерелье оказалось у его жены?
— Я не смог спросить об этом. Мне показалось, время не совсем подходящее.
Кэт кивнула.
— Я помню, как она выходила за него. Свадьба тогда наделала много шума. Она ведь была такая молодая и красивая.
Губы Девлина скривились в ироничной улыбке.
— А он был просто очень богат. К тому же маркиз.
— Ты думаешь, это он убил ее… или приказал убить?
— Если она изменяла ему с регентом, то у него был мотив — не только убить жену, но и свалить вину на человека, который наставлял ему рога.
— Если она изменяла ему с регентом.
— Или если он думал, что она изменяет.
— Англесси мог и не соглашаться, чтобы Пол Гибсон сделал аутопсию, — резонно заметила Кэт. — Но он согласился, значит, ему, видимо, нечего скрывать.