Смерть в день рождения | страница 63
Рука Чарльза поднялась, а потом бессильно упала.
— Мне лучше испариться? — предложил Уорэндер.
— Нет, — ответил Аллейн. — Я хотел бы, чтобы вы остались.
Пристально глядя на Аллейна, Уорэндер постучал себя в грудь против сердца и едва заметно показал головой в сторону Чарльза. Аллейн кивнул.
— Если не возражаете, — обратился он к Чарльзу, — я попрошу полковника Уорэндера рассказать, что предшествовало тому моменту, когда ваша жена покинула гостей и прошла к себе наверх. Если, сэр, вы захотите поправить его, добавить что-то от себя или задать вопрос, вы, конечно, сможете это сделать.
— Хорошо. Хотя, видит бог, теперь ничего уже нельзя изменить.
Уорэндер выпрямился, тронул свои гвардейские усы и начал старательно и подробно описывать события. Он сказал, что был рядом с Мэри Беллами с того момента, как она, кончив встречать гостей, отошла от двери и, останавливаясь поговорить то с одним, то с другим (полковник назвал несколько имен), направилась к оранжерее. В конце концов она присоединилась к небольшой группе, расположившейся в оранжерее.
Аллейн делал записи. В этом месте полковник, глядя прямо перед собой, замолчал. Чарльз сидел, не шевелясь.
— И что? — спросил Аллейн.
— Она была там, пока не принесли именинный торт, — ответил Уорэндер.
— Находившиеся в оранжерее гости никуда не выходили?
— Я выходил, — вмешался Чарльз. — Я вышел… поговорить с двумя гостями… они должны были рано уйти.
— Да? А вы обратно вернулись?
— Я велел Грейсфилду, нашему дворецкому, принести торт, — устало ответил Чарльз. — Я оставался в комнатах, пока его не принесли.
— Так. А потом? — спросил Аллейн.
— Потом внесли торт, — продолжал рассказ Уорэндер. — Они с Маршантом вышли. Маршант — это продюсер Мэри: «Маршант и K°». Он произнес поздравительную речь.
— А остальные тоже вышли из оранжереи?
— Да.
— Вместе с мисс Беллами?
— Нет, — сказал Уорэндер.
— После нее?
— Нет. До нее. Некоторые. Хотя, кажется, все, кроме Маршанта.
— А вы, сэр? Что вы делали?
— Я вышел раньше.
— Вы остались в комнатах?
— Нет, я вышел в холл на минуту, — сказал полковник и замолчал.
Аллейн ждал.
— Попрощаться, — добавил Уорэндер. — С двумя гостями, которые уходили.
— Ах да. Кто они?
— Некто по имени Браун и его племянница.
— А попрощавшись, вернулись?
— Да.
— В оранжерею?
— Нет. В столовую. В это время произносили речи.
— Когда вы вошли, речь только началась?
— Кончилась. Мэри отвечала, — уточнил Уорэндер, глядя по-прежнему прямо перед собой.
— В самом деле? В таком случае, вы оставались в холле довольно долго?