Северные горы | страница 24
— Нужен телефон, — сказала она.
— Понял, — кивнул тот. Через минуту он снова стоял у столика, протягивая миниатюрный аппарат.
— Для госпожи — за счет заведения, — сказал официант и исчез.
— Чем ты его приворожила? — удивилась Марен. — Первый раз такое вижу.
— Я знаю два слова на его языке, — бледно улыбнулась Карина.
Она набрала номер.
— Артан, здравствуй, — голос ее дрожал, она не знала, что сказать.
Марен выхватила у нее трубку.
— Здравствуйте, вас зовут Артан? Это Марен, подруга Карины. Подруливайте к кафешке "Синий филин", возле нашей конторы, вы знаете. Так быстро, как сможете. Мы ждем.
И отключилась.
--
Через пятнадцать минут перед дверью завис зеленый флаер с красными горохами. Артан выскочил из кабины и бегом влетел в кафе, шаря взглядом по залу. Увидел бледную Карину и незнакомую артолийку, держащую ее за руку. Ринулся к ним.
— Что стряслось? — он говорил тихо и стоял в почтительной позе, чтобы не привлекать внимания, но голос его звучал требовательно. У столика моментально возник официант, взглянул на Артана, усмехнулся и заклекотал по-турепански. Артан ответил, криво улыбнулся, хлопнул официанта по плечу. Карина разобрала знакомое слово "алезт".
Они вышли из кафе из забрались во флаер; Карина хотела по привычке сесть вперед, но Марен решительно пихнула ее на заднее сиденье, а сама устроилась рядом с водителем.
— Двигайте куда-нибудь, где можно спокойно поговорить, — скомандовала она.
--
Когда ты спишь, тихонько дыша мне в ухо,
Я гляжу в потолок,
Низкий, серый, в трещинах и щербинах,
И вижу черное глубокое небо,
Усыпанное белыми звездами,
А по краям -
Розовое зарево моего беззаконного счастья.
Оревалат Аартелинур
"Счастье"
из сборника "Отрывки из жизни"
--
Артан привез их на озеро. Карину укрыли одеялом и оставили на заднем сидении флаера, где ее сморило по дороге и где она теперь тихо всхлипывала во сне.
Марен вытащила турепанина подальше от машины. Он явно беспокоился и не хотел оставлять Карину одну. Это отчасти примирило Марен с его коричневой рожей и белыми глазами.
— Садись, смотри на свое корыто и слушай. Я буду вкручивать тебе мозги, — заявила она, когда, по ее мнению, они отошли достаточно, чтобы не разбудить Карину. — Я не люблю вашу нацию, как всякая порядочная артолийка, но я люблю Карину, а она, как это ни глупо, любит тебя. Поэтому я готова пересмотреть свое отношение к некоторым белоглазым. Да не дергайся ты! Турепня несчастная. Если боги тебе дали смазливую рожу и шустрый член, это не значит, что надо ломать вековые традиции! Но уж коли ты этим занялся, терпи. Она чудесная девочка, добрая, светлая… Молчи! Ты это знаешь, я это знаю, но люди вокруг этого знать не хотят!. Она влюбилась в тебя — так уж тебе повезло, коричневая морда. Но для нее это несчастье, и теперь она начала наконец понимать. Квартирная хозяйка ее выгнала…