Ультиматум | страница 46
Но вот началось всеобщее оживление: шутник Жорж давал сольный концерт. В нижней рубашке с длинными рукавами, подпоясанной красным шарфом, с брошкой из серебряной бумаги, он, виляя бедрами и мелко тряся плечами, пустился танцевать между шкафов, разделявших комнату на две части. В рубашку над шарфом он что-то положил, чтобы изобразить высокую женскую грудь. Вокруг своих взлохмаченных черных волос он повязал цветную ленту от рождественского подарка. Его напудренное тальком лицо с высоко нарисованными бровями и чересчур большим ртом не было бы столь эффектным, если бы приклеенные к подведенным глазам ресницы не придавали ему томное выражение.
Раненые катались со смеху. Жоржу было действительно весело. То, что он задумал и хотел осуществить в ближайшие дни, было достойно самого большого празднества.
— Сара! Настоящая Сара! — воскликнул Кюблер и забарабанил своими кулачищами по столу. — Ну спой же нам что-нибудь!
Платочек в клетку, который Жорж держал кончиками пальцев, описал круг и кокетливо взлетел вверх. Жорж влез на кровать, принял позу известной певицы и, упершись рукой в бедро, запел низким, хриплым голосом:
Это была сентиментальная песенка, хорошо известная всем.
«Да-да… Должно случиться какое-то чудо, — думал Кунц. — Иначе и быть не может. Она, Сара Линдер, конечно, знает об этом. А вот Жорж, этот трепач, которому нельзя верить ни капельки, ну ни черта не знает. Он в этом абсолютно не разбирается. Его дело машины и моторы. Но что происходит с Гербертом? Неужели ему не нравится эта шутка?»
Герберт, подперев голову здоровой рукой, уставился на пламя свечи. Никакое чудо не сделает калеку здоровым человеком.
— Ах, скорей бы вернуться к моей Ильзе! — простонал Кюблер, ставя свой стакан на место. Он не давал сбить себя с толку: пусть для других обещанный отпуск испорчен, для него — нет.
Жорж-Сара страстно повторил:
— …И тысячи сказок сбудутся вновь… — Однако сам он при этом подумал: «Блажен, кто верует».
В этот момент дверь широко распахнулась. От сквозняка свечи заколыхались, их свет заплясал на бутылках, стоящих на столе, в лужах вина, в неестественно блестящих глазах раненых, которые с чувством тревоги в раздражения обернулись к двери.
С бледным и искаженным лицом в дверях стоял унтер-офицер Руперт Руст.
— Гуляете? — спросил он каким-то чужим голосом.