Чаща | страница 64



— Спросил, не хочу ли я выпить чашечку кофе.

— И вы захотели?

— Да.

Я рискнул еще раз взглянуть на нее. Ослепительная красавица. Эта ткань цвета морской волны на темной коже… Такое разит без промаха.

— Вы всегда так поступаете?

— Как?

— Принимаете предложение незнакомцев выпить с ними чашечку кофе?

Мой вопрос позабавил ее.

— Я должна оправдываться перед вами, мистер Коупленд?

— Нет. Нам нужно побольше узнать о мистере Сантьяго, — помолчав, заговорил я.

— Позволите спросить почему?

— Маноло Сантьяго — вымышленные имя и фамилия. Я пытаюсь выяснить, как его звали на самом деле.

— Я этого не знала.

— Рискуя выйти за рамки приличия, считаю необходимым сказать, что не понимаю.

— Чего вы не понимаете?

— Мужчины должны липнуть к вам как мухи.

Ее улыбка стала озорной, хитрой.

— Мне это льстит, мистер Коупленд, спасибо вам.

Я попытался не отвлекаться.

— Так почему вы с ним пошли?

— Это имеет значение?

— Возможно, ваш ответ позволит мне узнать что-то новое о Маноло.

— Сомневаюсь. Допустим, я скажу вам, что нашла его симпатичным. Это поможет?

— Так и было?

— В смысле, что нашла его симпатичным? — Прядь волос упала на ее правый глаз. — Уж не ревнуете ли вы?

— Мисс Сингх!

— Да?

— Я расследую убийство. Поэтому давайте обойдемся без этих игр.

— Вы думаете, мы сможем? — Она убрала прядь. Я смотрел на нее в упор. — Ладно. Это справедливо.

— Вы поможете выяснить, кто он?

Она задумалась.

— А если проверить его звонки по мобильнику?

— Мы проверили тот мобильник, что нашли при нем. На него звонили только вы.

— У него был другой номер. Раньше.

— Вы его помните?

Она кивнула и продиктовала номер. Я достал ручку и записал его на одной из своих визиток.

— Что-нибудь еще?

— В общем, нет.

Я достал другую карточку и написал на ней номер моего мобильника.

— Если что-нибудь вспомните, позвоните мне?

— Конечно.

Я протянул ей визитку. Она взяла карточку, посмотрела на меня и улыбнулась.

— Что вас развеселило?

— Вы не носите обручальное кольцо.

— Я не женат.

— Развелись или овдовели?

— А вдруг я закоренелый холостяк?

Райа Сингх не потрудилась ответить.

— Овдовел, — зачем-то сообщил я.

— Примите мои соболезнования.

— Спасибо.

— Давно?

Я уже собрался сказать, что не ее это дело, но не хотелось настраивать девушку против себя. Да и красавицей она была редкой.

— Почти шесть лет.

— Понятно.

Она взглянула на меня, и я чуть не утонул в ее бездонных глазах.

— Благодарю вас за сотрудничество.

— Почему бы вам не пригласить меня на свидание? — спросила она.

— Простите?