Красная Борода | страница 86
Нобору провел у матери около часа и ушел, не дождавшись отца. Мать жаловалась, что стали болеть и бедра, и теперь она с большим трудом может самостоятельно вставать с постели.
Прослышав об этом, семейство Амано отправило младшую дочь поухаживать за матерью Нобору. В отличие от старшей сестры, Тигусы, она была худенькой, небольшого роста, грациозной, как молодая лань. Выражение ее миловидного личика менялось столь же быстро, как вода в горной реке.
«Как родные сестры могут быть так непохожи?» — удивлялся Нобору.
Тигуса была настоящей красавицей с изысканными манерами. Чем-то она напоминала прекрасный, источающий божественный аромат цветок. Но, к собственному удивлению, сейчас Нобору по душе была Macao, и его влекло к ней гораздо сильнее, чем когда-то к Тигусе. Когда мать обмолвилась об их женитьбе, он попросил подождать: мол, ему надо разобраться в своих чувствах.
Мать, должно быть, все поняла и, прощаясь с Нобору, сказала:
— Благодарю тебя, теперь я спокойна.
Ее успокоило не только то, что сын, по-видимому, увлекся Macao, но и перемены в его настроении: как можно было догадаться по его рассказу, Нобору был доволен работой в больнице Коисикава и больше не сердится на отца, который отправил его к Ниидэ.
— После истории с Тигусой мы очень беспокоились за тебя, не знали, как ты отнесешься к новой работе. Ниидэ говорил, что тебе там сначала все не нравилось.
— Напротив, мне просто повезло, — улыбаясь, ответил Нобору.
Посоветовав матери держать ноги в тепле и следовать строгой диете, Нобору простился и пошел в больницу.
Macao проводила его до порога. Он попросил приглядывать за матерью. Она ответила, что будет ждать его прихода, и долгим взглядом посмотрела ему в глаза.
Выйдя на улицу, Нобору вдруг почувствовал, как его захлестнула радость. Он запомнил долгий взгляд Macao, ее длинные ресницы, которыми она прикрыла глаза, пытаясь утаить вспыхнувшее в них чувство.
«Ну а Тигуса?» — подумал он и решительно покачал головой. Воспоминания потеряли свою остроту, и он уже не испытывал к ней любви, лишь холодное безразличие и даже неприязнь. Наверно, он и сам уже не тот. Работа в больнице изменила его самого и его взгляды. И, честно говоря, он был рад этому.
Он теперь многое познал в человеческой жизни, повидал людей в самых различных обстоятельствах, узнал, как влияют на них несчастья, бедность, болезни. И этот опыт позволил ему постичь различие между Тигусой и Macao.