Сицилийский клан | страница 39
— Я настаиваю на том, чтобы в оценке участвовал человек, которого я знаю, — заупрямился Муш.
— Это невозможно, — отрезал Сальваторе. — Фрэнки обидится.
— Я сам ему все объясню…
— Ты ничего не сможешь ему объяснить. Ты его не увидишь. Его не увидит никто из нас, за исключением меня. Фрэнки никогда не показывается на людях. Он только финансирует операции и отдает приказы.
— Да, но… — ощетинился убийца.
— Либо ты соглашаешься, либо нет. — Старый сицилиец был неумолим. — Если ты хочешь выйти из дела — пожалуйста. Тем более что я пока не очень хорошо представляю себе, как ты попадешь в самолет, ведь тебя повсюду разыскивают.
Вы что же, собираетесь обойтись без меня? После того, как я дал вам наводку?!
— А почему бы и нет? — холодно спросил старик. — Ведь ты же сам не согласен на наши условия.
Муш встал. Он был в ярости.
— Черт побери! Никто еще никогда…
Повинуясь приобретенному рефлексу, его рука скользнула в карман, но оружия там не оказалось. Все посмотрели на него с осуждением.
— В твоем положении едва ли стоит ругаться, — спокойно проговорил Сальваторе. — К тому же я не люблю, когда в моем доме богохульствуют. Тем более угрожают мне.
Убийца посмотрел вокруг. На всех лицах застыло суровое выражение, и только в глазах Жанны не было враждебности. Он сдался и снова опустился на стул.
— О'кей. Пусть все будет так, как вы решили. Сальваторе глубоко затянулся и посмотрел на него сквозь облако едкого дыма.
— Это другое дело. Нужно будет также, чтобы ты доверился мне в вопросе выплаты денег.
— Что вы имеете в виду?
— На то, чтобы собрать необходимую сумму, потребуется время.
— Ну так что?
Вопреки собственному желанию, Муш почти кричал. Глава клана долго смотрел на него и, наконец, произнес:
— Я не смогу рассчитаться с тобой лично. Меня не будет в Америке. Никого из нас там не будет. Сразу же после посадки все мы, за исключением Джека, вернемся во Францию, причем разными путями. Каждый из нас получит новый паспорт и билет на самолет. Кто-то полетит через Рим, кто-то через Мадрид или Женеву. Только мы с Терезой отправимся прямым рейсом до Орли, но тоже не вместе.
— Как, ваша дочь тоже участвует в операции?!
— И она, и Жанна, — сказал старик. — У нас найдется для них работа. Мы с Фрэнки хорошо все продумали и решили, что лучшей гарантией безопасности будет для нас немедленное возвращение. После ограбления полицейские в Штатах перевернут все вверх дном. За любую информацию будет назначена огромная премия. Под подозрением окажутся все вновь прибывшие. Контроль в аэропортах будет ужесточен. Но не сразу. Они просто не успеют отреагировать. Кроме того, им и в голову не придет, что мы покинем Америку, едва ступив на ее землю. Логика их мышления не допустит подобного предположения.