Тайная свадьба | страница 75
Он тихо рассмеялся:
— Это моя Кэт.
— Что?
— Кто бы вы ни были, вы могли бы командовать армией, если бы захотели.
— Нет. Не смогла бы.
— Мне лучше знать. — Он поцеловал ее руки и отстранился. — Я уйду ненадолго, и скоро этот день станет лишь дурным воспоминанием.
Он понял, что ждет от нее слов «не все было так плохо» или чего-то в этом роде, но она только кивнула.
— Жаль, что у меня нет пальто, чтобы оставить вам, — сказал он.
— Тогда принесите мне шаль.
— Слушаюсь, мэм. — Он пошел назад вдоль стены.
Каро осталась одна в темноте.
Глава 12
Еще не совсем стемнело. Небо было серое. Поднимавшаяся луна, прорываясь сквозь хмурые тучи, отбрасывающие жуткие тени, придавала округе зловещий вид. Впереди поблескивали огоньки окон, но и они судорожно мерцали за раскачивающимися на ветру деревьями. От холода Каро обхватила себя руками, мечтая, чтобы Грандистон поспешил назад с шалью. Мечтая, чтобы он торопился назад.
Каро знала, что любые животные больше боятся ее, чем она их, но шелест справа заставил ее вздрогнуть. Кто бы это ни был, но существо убежало.
Где-то поблизости плакал ребенок, чуть дальше лаяла собака. Ритмичный лязг, вероятно, доносился из допоздна работавшей кузницы.
Какая-то пара шумно ссорилась. Потом крики затихли. Парочка рассталась в раздражении или дело уладили поцелуем?
Жизнь продолжалась, но не для нее. Каро снова посмотрела на огни, говорившие о домах и людях, обычных людях, живущих обычной жизнью. В нормальных обстоятельствах она могла подойти к дому, постучать и попросить о помощи. Попытайся она сделать это сейчас, в лучшем случае ее прогонят как бродягу. В худшем — ради награды ее схватят и потащат к констеблю как воровку, укравшую кольца.
За ее голову назначена цена! Она преступница, над ней могут учинить любую жестокость. Каро впала в беспокойство, смутно сознавая сгущающуюся вокруг нее тьму. Где Грандистон? Что, если он оставил ее?
«О, тетя Абигейл, вы были бы мной очень недовольны».
Возможно, не тем, что она прикинулась Кэт Хантер, — тетя Абигейл одобряла атакующие действия. И не историей с маленькой воровкой, хотя тетя посмеялась бы над легковерием Каро.
«Негодяи — это негодяи, и воры — это воры, Доркас, а не бедняжки, которые станут честными от доброго слова и ломтя хлеба».
Но тете не понравилось бы, что Каро ждет мужчину, который ее спасет.
«Я больше не могу ничего сделать, — думала она, обращаясь мыслями к душе тети. — У меня нет денег, я выгляжу как бродяжка, за мою поимку назначена награда. Куда я могу пойти?»