Улица Королевы Вильгельмины: Повесть о странностях времени | страница 90
— Господин майор (повышение в звании офицеров входило здесь в обязательный негласный перечень услуг), вас настоятельно просят позвонить по этому номеру. Уже две недели разыскивают, — и, демонстрируя свою осведомленность во всем, что касается клиентов отеля, добавил многозначительно: — Это банк на площади Левельде. Солидное, между прочим, учреждение.
«Банк? Зачем я им вдруг понадобился? Что-нибудь подписать? Что-нибудь дооформить?»
Оказывается — нет. Дело посложнее.
— Банк ликвидируется, — доложил мне неулыбчивый, но предельно корректный клерк учреждения. — Клиентов покорнейше просят немедленно закрыть счета и снять деньги.
Вот тебе на!
— А я сейчас как раз и не могу, Уезжаю срочно. Придется вам обождать еще две-три недели.
— Что вы! Мы уже фактически ликвидированы, понимаете? Все счета закрыты. Остался только ваш и одного клиента, пропавшего еще во время войны.
— Но у меня с собой банковских документов нет. Даже чековой книжки.
Мой собеседник пожевал губами:
— Одну минуточку, — и направился к двери с надписью: «Главный бухгалтер», оставив меня в полном смятении.
Что же делать?.. Ну хорошо, чемоданчик у меня с собой, деньги я заберу. А дальше? Везти в Вену? На кой ляд им там форинты?
И тут только до меня дошло, что последний разговор между Лазаком и Евдокимовым, которому я был случайно свидетелем, касался не каких-нибудь иных форинтов, а этих. Как раз они и застряли бесполезно на счету, в то время как «Эстеррайхише цайтунг» именно сейчас нуждается, очень нуждается, в шиллингах.
Возвратился сотрудник банка:
— Вашу проблему можно уладить. Напишите, пожалуйста, заявление, что чековую книжку вы потеряли. Вот форма, а вот номер вашего счета.
Выданная в кассе сумма меня удивила:
— Я считал, что денег, по крайней мере, на миллион меньше.
— Это бывает, — улыбнулась хорошенькая кассирша. — Господин офицер забыл про проценты. Мы ведь платим, вернее платили, — поправилась она, слегка покраснев, — довольно значительный процент...
Через несколько минут я оказался с тяжелым чемоданчиком, битком набитым новенькими купюрами. Даже зубную щетку, пасту и мыло пришлось рассовывать по карманам у кустов на так хорошо знакомом мне скверике в центре площади Левельде.
Итак, ситуация в корне изменилась. Что мне теперь делать?
Ну, конечно, первым долгом попытаться обменять форинты на шиллинги. Обменный пункт есть на Восточном вокзале. Отсюда на сорок шестом трамвае несколько минут. Должны же там учесть, что имеют дело с советским офицером.