Стихи | страница 3
1832
ДУМА
Печален мой жребий, удел мой жесток! Ничьей не ласкаем рукою, От детства я рос одинок, сиротою; В путь жизни пошел одинок; Прошел одинок его - тощее поле, На коем, как в знойной ливийской юдоле, Не встретились взору ни тень, ни цветок; Мой путь одинок я кончаю, И хилую старость встречаю В домашнем быту одинок; Печален мой жребий, удел мой жесток!
1832
ИЛИАДА (Отрывок)
Оба героя сошлись, устремленные друг против друга; Первый к Пелиду воскликнул шеломом сверкающий Гектор: "Сын Пелеев, тебя убегать не намерен я боле! "Трижды пред градом Приамовым я пробежал, не дерзая "Встретить тебя нападавшего; ныне же сердце велит мне "Стать и сразиться с тобою; убью, или буду убит я! "Прежде ж богов призовем во свидетельство; лучшие будут "Боги свидетели клятв и хранители наших условий: "Тела тебе я не буду бесчестить, когда громовержец "Дарует мне устоять и оружием дух твой исторгнуть; "Славные только доспехи с тебя, Ахиллес, совлеку я, "Тело ж отдам мирмидонцам; и ты договор сей исполни". Грозно взглянул на него и вскричал Ахиллес быстроногий: "Гектор, враг ненавистный, не мне предлагай договоры! "Нет и не будет меж львов и людей никакого союза; "Волки и агнцы не могут дружиться согласием сердца; "Вечно враждебны они и злоумышленны друг против друга,"Так и меж нас невозможна любовь; никаких договоров "Быть между нами не может, поколе один, распростертый, "Кровью своей не насытит свирепого бога Арея! "Всё ты искусство ратное вспомни! Сегодня ты должен "Быть копьеборцем отличным и воином неустрашимым! "Бегства тебе уже нет; под моим копьем Тритогена
"Скоро тебя укротит и заплатишь ты разом за горе "Другов моих, которых избил ты, свирепствуя, медью!" Рек он - и, мощно сотрясши, послал длиннотенную пику, В пору завидев ее, избежал шлемоблещущий Гектор;
Быстро приник он к земле, и над ним пролетевшая пика В землю вонзилась; но, вырвав ее, Ахиллесу Паллада Вновь подала, невидима Гектору, коннику Трои. Гектор же громко воскликнул к Пелееву славному сыну:
"Празден удар! и нимало, Пелид, бессмертным подобный, "Доли моей не узнал ты от Зевса, хотя возвещал мне; "Но говорлив и коварен речами ты был предо много "С целью, чтоб я, оробев, потерял и отважность и силу.
"Нет, не бежать я намерен; копье не в хребет мне вонзишь ты; "Прямо лицом на тебя устремленному, грудь прободи мне, "Ежели бог то судил! Но копья и сего берегися "Медного! Если бы, острое, в тело ты все его принял!