Друг и лейтенант Робина Гуда | страница 88
Я ясно представил себе эту битву двух характеров — дочери пленного крестоносца и командира наемников. Битву, не менее ожесточенную, чем недавняя битва с мародерами, и закончившуюся поражением обеих сторон.
Конечно, у Моллара не было денег, которые он обещал Катарине. Однако он не сомневался, что, дав «залог любви», дочка Ли все равно выйдет за него замуж, чтобы избежать позора. Без выкупа Ричард Ли, скорее всего, никогда не вернется домой, и командир наемников станет полным хозяином Аннеслея. Большинство девиц, оставшихся без защитников, так и поступили бы — из стыда, отчаяния, страха огласки...
Большинство, но не Катарина.
— Он получил от тебя, что хотел, а после заявил, что у него нет денег?
— Да, — прошептала она.
— И? — я знал, что ей нужно закончить рассказ, чтобы очистить рану от гноя.
— И тогда я поскакала в Йорк. Я гнала коня всю дорогу туда и обратно, но успела к сроку... А д-д-де Моллар...
Я крепче обнял ее, потому что ее вдруг заколотила дрожь.
— Он мертв, Катарина. Забудь о нем.
— Забыть?! — она резко приподнялась, пытаясь заглянуть мне в лицо. — Забыть?!! Из-за него я попаду в ад. Из-за него на нашу семью лег позор. Из-за него... — она вдруг по-девчоночьи шмыгнула носом. — Из-за него я даже не постыдилась лечь с тобой, лесное отродье, потому что где одно пятно — там и второе!
Сперва я просто онемел от такого заявления, но моей ярости хватило только на короткий миг. Пока я не вспомнил, в каком веке нахожусь.
Здесь действовали другие правила и другие нравы. Здесь девушку, выходящую замуж, если она оказывалась «порочной», могли вышвырнуть за порог, как грязную тряпку, а в случае огласки позор ложился на весь ее род. Здесь недремлющая церковь объявляла ее прелюбодейкой и сулила на том свете еще более страшные кары, чем те, которые ожидали ее на этом. И Катарина верила в незыблемость этих правил.
— Значит, ты легла со мной только потому, что семь бед — один ответ? — мой вопрос невольно сочился горьким сарказмом, хотя я всем нутром чувствовал — нет, все было совсем не так.
«Порочная» дочь крестоносца, темное пятно на сияющей славе древнего рода Ли, легла на грязный тюфяк с бродягой-аутло вовсе не оттого, что ей нечего было терять. Так же как я взял ее не потому, что подвернулся удобный случай и мне нужна была женщина не меньше, чем ей — мужчина. В этой нищенской хижине мы не просто «занимались любовью», мы — любили...
Но Катарина не успела ответить на мой вопрос. Дверь внезапно распахнулась настежь, как под ударом ноги, и через порог шагнул Олифант. Широкоплечему саксу пришлось повернуться боком и отцепить рукоять своего бердыша от косяка, чтобы попасть в хижину, — а уже на следующем шаге он замер, молча уставившись на нас. А мы, привстав, воззрились на его силуэт, почти целиком заполнивший дверной проем.