Друг и лейтенант Робина Гуда | страница 85



Если эта жалкая развалюха вообще заслуживала название дома.

В ее единственной комнате все было под стать обмазанному глиной каменному кругу, на котором потрескивала пара поленьев, — это сооружение изображало собою очаг. В его тусклом свете я с трудом разглядел сундук в углу, покрытый шкурой тюфяк у дальней стены, пару бочонков, от которых шла такая вонь, что не хотелось задумываться об их содержимом... Очаг давал больше дыма, чем жара и света, и волосы Катарины, на которых блестели капли воды, светились ярче вяло колышущегося пламени.

Я поставил у двери трофейный арбалет, который еще недавно принадлежал одному из наемников, и стряхнул воду с рукавов камизы.

— Что ты так смотришь? — осведомилась девушка, пропуская сквозь пальцы влажную рыжую гриву.

— Любуюсь твоей ослепительной красотой, госпожа, — не задумываясь, ответил я. — Равной только твоей доброте и великодушию!

Она немедленно ощетинилась.

—  Отец прав — тебе не помешало бы поучиться работать мечом! А еще не помешало бы поучиться придерживать язык, разговаривая со знатной леди!

Прислонившись к косяку, я скрестил на груди руки.

— А тебе не помешало бы поучиться попроворнее перезаряжать арбалет, а, знатная леди?

— А тебе... — она вдруг спохватилась, осознав, что позволила втянуть себя в очередную перепалку, наносящую ущерб ее достоинству высокородной девицы... Девицы, вопреки приказанию отца не только остановившейся в вонючей хижине виллана, но и находящейся в ней наедине с разбойником из Шервуда.

Буря взвыла на тысячу голосов, баньши пронеслись над крышей хижины, угрожая сорвать ее и окатить нас потоками воды.

Оттолкнувшись от косяка, я двинулся к очагу и увидел, как Катарина напряглась и стиснула кулаки. Мне оказалось достаточно сделать несколько шагов, чтобы оказаться с ней рядом.

— И чему еще, по-твоему, мне не мешало бы поучиться?

— Тому, как... как...

Катарина знакомым строптивым движением вскинула подбородок, но внезапно в кои-то веки растеряла слова.

Я не дал ей собраться с мыслями — быстро обнял, притянул к себе, запутался пальцами в ее волосах... На короткое мгновение девушка застыла в кольце моих рук, напряглась, как будто собираясь вырваться, но вместо этого, наоборот, резко подалась мне навстречу, обняла за шею, приподнялась на цыпочки, и, когда наши губы сомкнулась, мы перестали слышать неистовство бушующих снаружи ветра и дождя.

Уже лежа на бугристом тюфяке на полу хижины, мы нетерпеливо избавлялись от одежды, понимая друг друга лучше, чем когда бы то ни было, — а нечисть снаружи негодующе выла и колотилась в мазаные стены. Но мне плевать было на возмущение нечистой силы. Скверная ночь, предназначенная для скверных дел, превращалась в самую удивительную ночь на свете.