Соблазнение строптивой | страница 47
Мускулистый. Темпераментный.
Как Макколи.
Дженна осторожно подошла к жеребцу, чувствуя, что эта лошадь норовиста, подозрительна, так что хозяин у нее может быть только один. Макколи.
Отчего-то казалось правильным, что такой мужчина ездит верхом на жеребце, а не на кобыле.
Вороной вскинул голову и захрапел, глядя на Юджинию, когда та поднесла руку к его морде, позволяя себя обнюхать.
– Тише, мальчик. Я безобидна.
За спиной хмыкнул Макколи.
– Хочешь переманить мою лошадь с помощью вранья?
Дженна резко повернулась. Через плечо у Бренча было перекинуто седло. В свободной руке он держал попону.
– Вранья?
Макколи снова хмыкнул и все время, пока набрасывал на вороного попону, косился на молодую женщину. Этим утром она сдержала слово: вернулась в лагерь не больше чем через десять минут и принесла жирного кролика, насаженного на стрелу.
– Ты так же безобидна, как взрослая гремучая змея.
– Только для мужчин, которые не находят ничего лучшего, кроме как ошиваться около меня.
Ошибаться – это несколько не то, что я планировал. Вороной послушно стоял, пока Бренч расправлял попону, выискивал в шерсти колючки и прилаживал на место седло. Дженна гладила лоб лошади, давая той возможность привыкнуть к себе. Бренч смотрел на это с одобрением.
– У него есть имя? – спросила она.
– Сатана.
Молодая женщина рассмеялась.
– Ему подходит.
Так же, как и Макколи. Бренч затянул подпругу.
– Ты готова?
– Как только будешь готов ты.
Приторочив седельные сумки, он повернулся к Дженне.
– Для вас, леди, я готов всегда.
Юджинии ужасно не понравилось, как легко вогнала ее в краску насмешливая реплика Бренча. Это выводило ее из равновесия и заставляло чувствовать себя по-детски неуклюжей.
– Где ты хочешь?
Макколи расплылся в улыбке, она была томной, чувственной и многозначительной. Дженна покраснела и тут же прокляла себя за это.
– Черт тебя побери, Макколи! Ты знаешь, о чем я говорю.
Бренч наклонился к ней ближе, голос его стал хриплым.
– Тебе не приходило в голову, что, проведя ночь в моей постели, ты могла бы называть меня по имени?
Голубые глаза превратились в аспидные сверкающие щели.
– Садись на свою чертову лошадь, Макколи. Я сяду сзади.
Усмехнувшись, Бренч вскочил в седло. Потом вытащил ногу из стремени и наклонился, чтобы помочь Юджинии взобраться на лошадь.
– Кстати, о лошадях. Сдается мне, ты говорила, что твой гнедой к этому времени вернется.
Дженна не стала поддаваться на провокацию. Она старалась как можно дальше отодвинуться от Макколи, сидя на свернутой походной постели за седлом, и держала рот на замке. Вскоре она заметила, что Бренч выбирает самые крутые подъемы, заставляя ее держаться за его талию, чтобы не сползти с широкого крупа Сатаны. Чтобы досадить Макколи, молодая женщина вцепилась в его жилетку из овчины.