Часовой галактики | страница 85
Задержавшись только для того, чтобы перезарядить пистолет и запомнить заданное трансмиттеру направление, Даржек перешагнул через трупы, лежавшие перед трансмиттером и прыгнул сквозь рамку. Там его встретил еще один куормер. Весь в бинтах, он сидел в кресле и не мог шевельнуться, а лишь с ужасом взирал на Даржека.
— Нет уж, — пробормотал Даржек. — Ты от страха, пожалуйста, не умирай.
Держась поодаль, он обошел куормера, убедился, что тот не может даже шевельнуться, и отправился в следующую комнату.
Там он обнаружил мисс Слоуп, связанную с ног до головы и от того очень похожую на мумию. Увидев Даржека, она улыбнулась ему.
— Совсем как в кино класса «Ди», — весело сказала она. — Вот разве что героиня должна быть молода и прекрасна, а герою не положено плакать от радости.
— Да не плачу я вовсе, — проворчал Даржек, освобождая ее от пут. — То есть — да, плачу, но — от слезоточивого газа.
— Вот так всегда. Ты не обнаружил там, на полу, одного из этих сорняков-переростков мертвым? Он схватил меня сзади, я провела бросок, и он сломал мою качалку! Надеюсь, жив после этого не остался.
— Возможно, это — тот, кто сидит в соседней комнате. Выглядит так, точно сильно расшибся обо что-то — или наоборот. Идти можешь?
— Ноги совсем затекли, черт…
Выпрямившись, мисс Слоуп принялась разминать ноги. Когда она смогла встать, Даржек помог ей пройти в соседнюю комнату. Куормер был без сознания, однако еще дышал. Даржек с тревогой осмотрел его.
— Они, похоже, умирают при малейшем поводе. Помнишь того, которого ты на Приморесе напугала до смерти? Так вот, я только что напугал до смерти десятерых. Либо у них — настолько сильная аллергия на слезоточивый газ.
— Десятерых? Это же — груда хвороста по всей квартире!
— Замечательное описание. Однако очень жаль, что все они мертвы. Очень жаль. Я-то уже предвкушал долгую и обстоятельную беседу с ними. Давай хоть с этим поосторожнее.
— Может, этот слезоточивый газ, вдобавок, еще и средство от сорняков?
— Может, и так. — Даржек отдал мисс Слоуп свой пистолет. — Теперь и ты плачешь. От моей одежды до сих пор попахивает газом, и мне лучше держаться подальше от него. Стереги тут, а я очень скоро вернусь с подкреплением.
Ксон и прочие Даржековы сыщики перенесли куормера в свою тайную штаб-квартиру, обращаясь с ним, точно с неимоверно хрупкой драгоценностью. Даржек собрал весь свой штат и разослал сыщиков всюду: четверых — обыскивать базу куормеров и хватать всякого, кто появится там, одного — разыскать достойного доверия индивидуума, говорящего по-куормски, троих — разузнать, как куормеры попали на Йорлк, шестерых — в свою собственную квартиру, чтобы прибрать все и найти способ избавиться от десяти трупов, и троих — выяснить, каким образом незваные гости могут проникнуть в дом сквозь персональный, настроенный лишь на хозяев трансмиттер.