Часовой галактики | страница 33
— Самое большое движение должно быть по направлению в столицу мира, который и является чем-то вроде столицы, — сказал он. — Это то место, куда мы отправимся. По крайней мере, я считаю, что следует отправиться именно туда.
— Может, кого-нибудь спросим?
— Убийцу? Возьмите, пожалуйста, саквояж с образцами. Я хотел бы иметь свободу действий.
— Кажется, никто ничего не платит, — заметила мисс Слоуп.
— Скорее всего, все считывается автоматически с кредиток.
Линия монотонно двигалась. Несколько раз Даржек подозрительно изучал существ, находившихся вокруг них, но ни один из множества фантастических глаз не был сосредоточен на землянах. Они приблизились к трансмиттерам.
— Держитесь рядом со мной, — сказала мисс Слоуп через плечо. — Если мы не выйдем вместе в одном и том же месте, все, на что я окажусь способна, так это сесть на свой чемодан и зарыдать.
И она сделала шаг в телепортатор.
Даржек следовал за ней по пятам, и они появились на расстоянии шага друг от друга, тут же ощутив ничем не скомпенсированную гравитацию. Они находились внутри огромного купола, видя лишь его небольшую часть, потому что его накрывал еще один купол больших размеров.
Вокруг основы внутреннего купола были размещены трансмиттеры, откуда и появлялись прибывающие пассажиры. Напротив них, вокруг основания внешнего купола, находились трехсторонние альковы, расположенные на одной линии с трансмиттерами. Даржек и Слоуп дрейфовали вместе с толпой, двигаясь под прямым углом к основному потоку движения, остальные пассажиры шли непосредственно к самому близкому алькову, касались кнопки, соответствующей пункту назначения на самостоятельной контрольной панели трансмиттера, и исчезали.
— Нас преследуют? — спросил Даржек.
— Нет, — сказала мисс Слоуп.
— Ладно, давайте вернемся. Можно найти ту установку, через которую мы сюда попали, и зайти в альков рядом с ней.
Они вернулись той же дорогой и встали, не обращая внимания на обтекавшую их толпу, изучая альков.
— Очевидно, этот — центральный, — сказал Даржек. — Но они все должны быть оборудованы так, чтобы перемещать каждого, кто прибегнет к его услугам, в любой пункт назначения.
— Вы обратили внимание, что трансмиттеры в них разные? — спросила мисс Слоуп.
Даржек кивнул.
— Три устройства телепортации, и разные рисунки на каждом: волнистые линии, прямые линии, и шахматная доска. Это означает…
— Разные города?
— Всевозможные направления, — задумчиво произнес Даржек. — Один рисунок, возможно, обозначает другие планеты или луны данной солнечной системы. Это должно быть одно устройство, заключающее в себе несколько трансмиттеров. Другой рисунок, скорее всего, означает, что аппарат используется для перемещений по поверхности данной планеты. Третий…