Опасный порт | страница 89
– Всего лишь легкая слабость, мой стрелок. С этим кляпом тяжело было дышать. Долго я бы не протянула.
Он перехватил ее левую руку и покрыл ее поцелуями.
– Я так рад, я так счастлив, что мы успели.
– А как же мои губы, артиллерист? Или они так быстро потеряли для тебя привлекательность? – Она притянула к себе его лицо.
Зинло вопросительно поднял брови. Затем яростным жестом отогнал от люка воинов, с разинутыми ртами заглядывающих вниз.
– Я слышала взрывы… Люди сражались на палубе… Расскажи мне, что произошло, – сказала Нарине минуту спустя.
– Нас спас его императорское величество Зинло из Олбы, – ответил Кантар, внезапно вспомнив о присутствии торрого и приходя в смущение по этому случаю.
– Что! – Нарине быстро села, увидела Зинло и свесила ноги с койки, поворачиваясь лицом к нему.
– Ваше величество! – в ужасе воскликнула она. – Я и не знала, что вы тут.
Она встала и поклонилась как положено.
– Я догадался, ваше высочество, – улыбнулся Зинло. Взяв ее протянутую руку, он поднес ее к своим губам. – Не перебраться ли нам в более удобное помещение?
– С удовольствием. Я давно мечтала полетать на одном из олбанийских воздушных судов. Как там мои отец и сестра?
– У обоих все хорошо, если не считать отчаянной тревоги за вас.
Когда они поднялись на палубу, к Зинло подошел тот самый молодой офицер, которого Кантар уже видел стоящим рядом с рого в мундире ромоджака.
– Что случилось, Лотар? – спросил Зинло в ответ на поклон.
– Все пленные размещены согласно распоряжениям вашего величества, – ответил ромоджак. – Однако остался еще тот желтый человек, которого держали в заключении вместе с воином из Рибона.
– Поднимите его на борт флагманского корабля, – сказал Зинло. – И проследи, чтобы он удобно устроился.
Лотар отсалютовал и удалился. Затем все трое поднялись по алюминиевой лестнице, миновали узкий коридор и вошли в роскошную каюту флагманского судна Зинло. Молодой торрого предложил обоим мягкие кресла и кликнул раба.
– Принеси нам ковы, – приказал он.
Усевшись в кресло, он заметил, что Кантар не садится, руководствуясь придворным правилом не сидеть в присутствии члена королевской фамилии.
– Садись, артиллерист, – сказал он. – Мы тут обходимся без формальностей.
Для Кантара эти слова прозвучали приказом, и он, продолжая смущаться после происшедшего внизу, сел в предложенное кресло.
Раб принес кову, и Зинло лично налил ее гостям в крошечные золотые чаши, отделанные перламутром.
– Ну а теперь, – сказал он, – как только мой ромоджак поднимется на борт, мы полетим к флагманскому кораблю Эда из Тирана. Пока же, ваше высочество, может быть, вы расскажете, что происходило с вами в течение этих долгих дней.