Опасный порт | страница 62



Ин Ин встал, как это и полагалось на Заровии при появлении персоны королевской крови, и оба мужчины обменялись универсальным приветствиями в виде поклона с вытянутой правой рукой вперед ладонью вниз. Затем Ин Ин церемонно представил вождя дикарей «Ее императорскому величеству, Вернии, торрогине Рибона» и «Ее императорскому высочеству, Нарине, торрогине Тирана». Ни Верния, ни Нарине не ответили на приветствие. Однако на мужчин это не произвело ровным счетом никакого впечатления, и они тут же быстренько уселись рядышком.

Ин Ин налил ковы себе и гостю, и они выпили. Затем хьютсенец сказал:

– Ну, Хег, привел зандаров?

– Да, Ин Ин, – последовал ответ. – Десять тысяч самых крепких и горячих животных уже топчут доски улиц твоего города под присмотром моих самых лучших погонщиков.

– Тебя устраивают условия сделки?

Хег оценивающе оглядел Нарине. Она содрогнулась под его взглядом, но он, казалось, не обратил на это внимания. Очевидно, ему уже неоднократно доводилось видеть подобный испуг различных девиц.

– Вполне устраивают, Ин Ин, – ответил он. – Пойдем, посмотришь на тех великолепных зандаров, что я привел тебе, и ты откровенно скажешь, если они тебе не понравятся.

Он встал и направился на балкон. Ин Ин семенил следом.

– Ну, что ты думаешь об этих животных? – спросил Хег. – И все это – за одну маленькую рабыню.

Ин Ин потер пухленькие ручки, и они оба вернулись в комнату.

– Животные действительно прекрасные, – признал он, – и я заявляю о своем удовлетворении. Но не надо так уж пренебрежительно отзываться о маленькой рабыне. Не забывай, она является дочерью одного из могущественнейших торрого и, чтобы доставить ее сюда, мне пришлось пожертвовать многими людьми и большими богатствами. Более того, красота ее далеко превосходит средний уровень.

– А как насчет другой? – спросил Хег, когда они вновь сели за кову. – Она обладает тоже немалой красотой, и я бы купил ее у тебя. Дело в том, что обе они достигли вершин в своих областях красоты: одна брюнетка, а другая блондинка.

– Я восхищен твоим вкусом по отношению к женщинам, – сказал Ин Ин, – и сужу я по количеству красоток, которых я предоставил тебе. Но у тебя было условие, чтобы оставлять тебе только девственниц, а эта, с золотыми локонами, является женой одного торрого, как ты мог бы и сам догадаться по ее титулу.

– Да плевать мне, девица или матрона. Ради такой красоты я готов отступиться от моего правила. В обмен на золотоволосую я готов вручить тебе еще десять тысяч столь же великолепных животных, что я уже привел.