Лара Крофт на Диком Западе | страница 84



— Мне очень жаль, Регги, — грустно ответила она и взяла его за руку. — Я бы хотела, чтобы…

Он пожал ей руку. 

— Спасибо, мисс Лара, но мне сейчас уже ничто не поможет.

— Может, тут есть кто-то…

— Нет, никого, — он закашлялся. — Но я был бы рад, если бы ты обо мне время от времени вспоминала. Знаешь, я ведь не хотел причинять тебе вреда.

— Знаю, Регги.

— Он всегда так заботился о том, чтобы не причинит вред женщине, — сказал чей-то голос позади и что-то твердое уперлось Ларе в затылок.

— Вставай, — сказал Макс, и надавил сильнее.

Лара медленно поднялась.

— От вас, мисс Крофт, у меня только неприятности, — сказал он. — И теперь я положу этому конец. 

Лара услышала, как он взвел курок.

— Нет, Макс, — сказал Регги.

Лара удивленно уставилась на него… и заметила, что он пытается поднять оружие.

— Регги! Нет! — крикнула она. — Не…

Прямо у нее над ухом пистолет плюнул одиночным выстрелом. Во лбу Регги появилась маленькая дырочка, Узи вывалился из его руки и сама рука безжизненно упала на землю.

Не говоря ни слова, Лара обернулась, полная ярости и готовая растереть Макса в порошок за убийство беспомощного человека.

Но Макс уже направил пистолет на нее. 

— Не говори ни слова, — прошипел он. — Ни слова. 

Он шагнул к ней. 

— Мне уже надоело иметь с тобой дело. 

Он ткнул стволом ей в живот, заставляя попятиться. 

— Ты повсюду суешь свой нос в мои дела, что бы я ни делал. 

Он снова пихнул ее в живот и Лара снова отступила назад.

— А ну отойди от нее, — внезапно раздался женский голос сзади.

Лара взглянула туда и увидела Бритчес которая держала двумя руками пистолет.

— Брось оружие, Макс, — приказала она, но Лара услышала в ее голосе неуверенность.

— А, мисс Дервуд — ответил Макс, даже не пошевелившись. — Как мило, что вы с нами. Не надо будет больше вас искать.

Бритчес шагнула вперед, держа перед собой пистолет. 

— Отойди от нее, Макс. И брось оружие, иначе я стреляю.

— О, я так не думаю, — усмехнулся Макс. — Раньше стреляла в людей?

Бритчес не ответила, но Лара видела, что она боится.

— Это просто, — сказал он. — Хочешь, я тебе покажу? 

Он приставил пистолет Ларе ко лбу. 

— Видишь, надо просто надавить на курок.

— Нет! — крикнула Бритчес. — Не трогай ее!

— Ладно, но сначала положи свое оружие.

— Стреляй, Бритчес! — крикнула Лара. — Он убьет меня в любом случае!

— Верно, — откликнулся Макс и неожиданно заступил за Лару, схватив ее рукой за живот. — А вот теперь положите оружие, мисс Дервуд, или я выстрелю в вас.