Лара Крофт на Диком Западе | страница 27
— У меня были небольшие неприятности, спасибо мистеру Спейду.
Она стала снимать туфли. Бритчес заметила, что ее руки были не чище обуви.
— Спейду?
— Вечером я вышла к коралю, прогуляться, и тут услышала позади голос. Он сказал, что я его пленница.
Бритчес широко раскрыла глаза.
— Среди ночи?
— Сначала я не пошла с ним. Когда меня мужчина пытается утащить в лес, я становлюсь нервозной.
— Но ты…?
Энни кивнула.
— Не хочу признаваться, Бритчес, но он пристыдил меня. Сказал, если я не хочу играть по правилам, то могу собирать чемоданы и уезжать отсюда ко всем чертям. — Она пожала плечами. — Он меня поймал. Я просто хотела узнать, в чем дело.
Бритчес подтянула колени и положила на них голову.
— Ого. А что потом случилось?
— Сначала он надел на меня наручники. Потом завязал мне глаза и взял за руку. Мы очень долго шли, потом добрались до маленького дома и только внутри он снова развязал мне глаза.
— Ты не знала, где находишься?
Энни покачала головой.
— Абсолютно. Он разомкнул один наручник и приказал мне лечь на кровать. А когда я легла, он пристегнул второй к кровати.
— Ты не испугалась? Ты не знала, что он хочет сделать?
— Считай, что я была встревожена. Я подумала об изнасиловании и других неприятных вещах.
— И что же он сделал?
— Просто ушел.
История с каждой минутой становилась все более невероятной.
— Дай мне сообразить — сказала Бритчес. — Он втащил тебя в маленький дом в лесу, пристегнул к кровати и ушел?
Энни улыбнулась и убрала клок волос с лица.
— Мои волосы в ужасном состоянии. Мне понадобится несколько часов, чтобы привести их в божеский вид.
— Ну же, Энни. Не дразни меня.
Энни усмехнулась.
— Ну, я провела там часа два, все думая, как я его убью, если еще раз увижу. Спейд оставил снаружи парочку охранников — я слышала, как они переговаривались. Наконец я услышала коней. Потом прозвучал голос Спейда, он спрашивал охранников, кормили ли они меня. Я не слышала ответа, но Спейд заорал на них, чтобы они немедленно сделали это. Через несколько минут зашел человек с тарелкой еды. Он поставил ее рядом с кроватью. — Энни улыбнулась. — А когда он повернулся, я выхватила у него пистолет.
Бритчес рассмеялась.
— Круто! Он, наверно, удивился.
— Точно. Я заставила его разомкнуть меня и самому лечь на кровать.
— Это мне уже нравится. А что потом?
— Я пристегнула его к кровати, забрала его карточку и выбралась в окно. Но как только я спрыгнула, он начал орать. Я только-только забралась в лес, когда услышала, что за мной кто-то бежит. Я спряталась за дерево и когда он подбежал поближе, я его подстрелила.