Заговор красавиц | страница 72



Он помолчал, прежде чем продолжать.

– Вы для меня – как звезда небесная, прекрасная и совершенная в своей красоте, чарующая, манящая… Но достать звезду и сделать ее своей невозможно…

Его слова каким-то болезненным эхом отдавались в сердце Лины. Она вся трепетала, но по-прежнему молчала, и герцог продолжал:

– Когда я строил эту цветочную беседку, я думал о вас. Я хотел привезти вас сюда, чтобы любить вас, чтобы убедить вас, что мы принадлежим друг другу и ничто в мире не имеет значения, кроме нашей любви.

Лина до боли стиснула пальцы. Ее тело сотрясала мелкая дрожь.

– Я был уверен, что сумею уговорить вас, – говорил герцог, – как уговаривал многих женщин, что были у меня прежде. Но я вдруг понял, что вы… вы совсем другая.

– Другая?

– Вы не такая, как те женщины, которых я любил. Они входили в мою жизнь лишь ненадолго.

Герцог небрежно махнул рукой.

– Да, моя дурная репутация вполне заслужена. Но я должен сказать в свое оправдание, что ни разу я не обладал женщиной, которая сама не хотела бы этого.

«Да какая же женщина отказалась бы от любви такого человека, как вы?»– невольно подумалось Лине.

– Сегодня я отправился купить вам подарок, чтобы выразить свою благодарность за любовь, которой, как я думал, вы одарите меня, и увидел эту звезду.

Герцог помолчал и наконец произнес низким взволнованным голосом:

– И я понял, что эта звезда подобна вам и что я не посмею осквернить столь совершенное творение.

Лина затаила дыхание.

– Да, совершенное! – продолжал герцог. – Я никогда не встречал среди женщин совершенства, подобного вам, и ни одна из них до сих пор не тронула моего сердца.

Он издал вздох, похожий на стон, и добавил:

– Я не посмею осквернить вас, не посмею сделать вас несчастной, как других женщин. Я не хотел причинять им боль, но это выходило как-то само собой. Но вам я боли не причиню. Если я увижу вас плачущей, я, наверно, покончу с собой!

Лина не верила своим ушам.

– Вы… вы говорите это мне?

– Поймите, дорогая моя, – отвечал герцог, – я люблю вас настоящей, истинной любовью, и это чувство столь могущественно, столь отлично от всего, что мне доводилось испытывать прежде, что я вижу: это воистину дар божий!

Он протянул руку и бережно взял руку Лины.

– Вот почему, звездочка моя, мы должны проститься друг с другом, и я больше никогда не увижу вас.

– О нет! – вскричала Лина. – Я… я не вынесу этого!

– Это неизбежно, – сказал герцог. – Ведь вы замужем! Я хочу, чтобы вы вернулись в Англию чистой, не запятнанной любовью человека, не способного на серьезное чувство, человека, который может лишь смутить и, быть может, погубить вас.