Заговор красавиц | страница 71
– Поймите, я… Меня всегда учили, что леди неприлично принимать от мужчин подарки. Ну, разве что мелочь какую-нибудь – цветы или конфеты… Я знаю, что моя матушка не одобрила бы, если бы я оставила вашу звезду себе. Она, конечно, очень красивая, но…
– Вы говорите, ваша матушка этого не одобрила бы… – Герцог внимательно взглянул на нее. – Но вас, несомненно, куда больше должно волновать мнение мужа?
– Д-да, конечно! – поспешно согласилась Лина. – Он тоже… тоже был бы против…
– А ведь я не зря подарил вам именно эту звезду, – сказал герцог. – Хотите, объясню, почему я это сделал? Но сперва дайте мне как следует посмотреть на вас. До сих пор я боялся сделать это.
– Боялись?
– Разумеется! Неужели вы думаете, что, посмотрев на вас, я смог бы спокойно танцевать с другими дамами, болтать с ними, разыгрывать гостеприимного хозяина?
Его голос сделался ниже и глуше.
– Я считал минуты до того мгновения, когда наконец смогу пригласить вас на танец, а потом привезти сюда и сказать вам, что я люблю вас.
Лина ахнула и прижала руки к груди.
– Не надо… пожалуйста…
– Отчего же? – спросил герцог. – Ведь вы не хуже меня знаете, что мы значим друг для друга больше, нежели можно выразить словами.
Он протянул к ней руки, но Лина вскрикнула и отшатнулась.
Беседка была очень маленькая, и Лина, не сделав и двух шагов, уперлась спиной в цветочную стену.
– Я… я лучше пойду… Мне… мне не следует оставаться здесь, наедине с вами…
– Но вам хочется этого, – сказал герцог. – Признайтесь же, Лина, вам этого хочется? Вам хочется выслушать меня, не так ли?
Лина знала, что это правда, и не смогла солгать. Она больше не могла играть предназначенную ей роль!
Она знала, что герцог смотрит на нее и что, если она встретится с ним глазами, она сделает все, как он захочет.
– Пожалуйста… пожалуйста, отпустите меня! – воскликнула девушка, словно герцог удерживал ее.
– Сейчас? Не могу, – ответил герцог.
– П-почему?
– Потому что прежде я хочу, чтобы вы выслушали все, что я собираюсь вам сказать. Быть может, это поставит все на свои места.
В его тоне было нечто странное.
– Я… я не понимаю, – пролепетала Лина.
– Я так и думал, – сказал герцог. – И все же мне кажется, что в глубине души вы согласны со мной. И вы поймете меня.
Лина ничего не ответила, и герцог продолжал:
– Я не зря послал вам именно этот подарок. Он символизирует то, чем вы являетесь для меня.
– Звездой? – еле слышно прошептала Лина.
– Да, моя дорогая! – сказал герцог, и странные нотки зазвучали в его голосе. – А звезды, как вам известно, недостижимы.