Заговор красавиц | страница 57



К тому же ведь Китти привезла ее в Париж именно затем, чтобы привлечь внимание герцога!

И тем не менее поведение Китти продолжало казаться Лине довольно странным. По дороге домой Китти спросила:

– Что сказал вам герцог, когда вы остались наедине?

Она говорила резким тоном, от которого Лине всегда становилось не по себе.

– Ничего особенного, – ответила Лина. – Говорили… о разных мелочах…

– Пытался ли он поцеловать вас? – спросила Китти напрямик все тем же резким тоном.

Лина не посмела обмануть свою благодетельницу.

– Да… он… он ведь француз, и он… он пытался ухаживать за мной…

– Ну разумеется, пытался! – перебила ее Китти. – И не потому, что он француз, а потому, что он – Фабиан! Он не может устоять ни перед одной хорошенькой женщиной!

– Я его не слушала! – быстро заверила ее Лина. – По крайней мере я… я старалась…

Наступило молчание. Поскольку Китти ничего не сказала, Лина сочла, что леди Берчингтон осталась довольна ею.

Вскоре лошади остановились перед домом, где они жили. Лина поднялась наверх, а Китти, узнав, что их гостеприимная хозяйка находится в гостиной, присоединилась к ней.

Лина села в кровати, трепеща от возбуждения. Надо же, она в Париже! Ее ждет еще один такой же чудный день!

Сегодня она поедет на бал, где увидится с герцогом.

Это замечательно! Лине казалось, что у нее за спиной выросли крылья.

Она оделась с помощью одной из горничных, болтая с ней по-французски и расспрашивая ее о ее родных местах. Потом спустилась вниз.

Было еще довольно рано, и Лина была уверена, что сегодня днем Китти никуда не поедет, чтобы не утомляться перед балом. Лина решила что-нибудь почитать. Она надеялась, что здесь найдется какая-нибудь книга, рассказывающая об истории знатных семейств Франции. В том числе, разумеется, и о семье герцога…

В библиотеке, которая находилась рядом с гостиной, стояло множество книг в роскошных переплетах. Но когда Лина вошла туда, ее внимание прежде всего привлекли картины французских художников, висевшие на стенах.

Лина любовалась одной из них, когда услышала чьи-то шаги. Обернувшись, она увидела хозяйку дома, графиню де ла Тур.

У Лины до сих пор не было случая поговорить с ней – графини никогда не бывало дома.

Теперь, разглядев ее как следует, Лина поняла, что графиня обладает тем особым шиком, который свойствен лишь француженкам. Она вовсе не была красива, но было в ней нечто удивительно привлекательное.

У графини были черные волосы и черные глаза. Во время беседы она пристально смотрела в глаза собеседнику, отчего Лине становилось несколько не по себе.