Заговор красавиц | страница 19



– Она ведь влюбилась в первый раз в жизни, – встала на защиту очередной жертвы Фабиана Дэйзи. – Она и в самом деле очень холодная женщина. А уж если женщины такого сорта все-таки влюбляются, они тут же бросаются в другую крайность и совершенно не могут держать себя в руках.

Эви всплеснула руками.

– Дэйзи! Ты только что нашла объяснение тому, отчего Фабиан так быстро порвал с Алисой!

– Отчего же? – спросила Дэйзи.

– Оттого, что Фабиану нравится разжигать огонь, но, когда он разгорится в полную силу, ему это быстро надоедает и он оставляет его догорать!

Дэйзи и Китти уставились на нее. Наконец Китти собралась было что-то ответить, но тут открылась дверь и вошел дворецкий.

Он молча подошел к хозяйке и подал ей конверт на серебряном подносе.

Леди Берчингтон прочитала записку и сказала:

– Ах, это снова та девушка! Я про нее совсем забыла. Проводите ее в малую гостиную.

– Хорошо, миледи. Дворецкий направился к двери, когда Китти снова окликнула его:

– Бейтсон! Как вы думаете, стоит ли мне встречаться с ней? Как она выглядит?

Бейтсон помолчал, потом ответил:

– Очень приятная молодая леди, миледи.

Китти изумленно воззрилась на него.

– Вы сказали «леди»?

– Да, миледи.

Китти снова посмотрела на карточку, которую держала в руке.

– Ничего не понимаю! Дворецкий ничего не сказал.

– А что такое? – поинтересовалась Дэйзи.

– Я просто удивилась, что Бейтсон назвал эту девицу «леди», – ответила Китти. – Ее направила ко мне миссис Хант. Я просила миссис Хант найти мне камеристку, которая могла бы говорить по-французски. Не могу же я ехать в Париж с камеристкой, которая не может говорить с прочими слугами! Ее ведь даже к модистке не пошлешь! Но миссис Хант утверждает, что найти такую камеристку ужасно трудно…

Она снова посмотрела на карточку.

– Она служила у графини Уэллингем. Никогда о такой не слышала…

– Это имя мне известно, – сказала Дэйзи. – Отец, кажется, когда-то упоминал графа Уэллингема. Но я никогда не встречалась ни с ним, ни с его женой.

– Китти, – сказала Эви, – если тебе нужна камеристка, которая может говорить по-французски, тебе лучше принять эту девушку и нанять ее, пока есть возможность. Мне вот придется взять с собой свою камеристку, которая не знает ни слова по-французски и не станет учить его, даже если я ее озолочу. Но не могу же я доверить свои платья кому-то еще!

– Да, твоя камеристка совершенно незаменима, – сказала Дэйзи. – Как и моя старая зануда – она ведь у меня уже десять лет! А вот Китти вечно не везет с камеристками.