Дьявольское наваждение | страница 49
Медленно и совершенно бесшумно герцог подкрался к середине комнаты и на ощупь – света здесь не было – нашел то, что искал. Он медленно поднял с пола две плашки паркета, притянув за руку Джиованну. Не говоря ни слова, герцог обнял ее за плечи и показал в полу отверстие, сквозь которое можно было заглянуть в покинутую ими спальню.
Такие» глазки» были сделаны сотни лет назад, а последний предводитель клана спрятал их среди потолочной лепки, так что они стали абсолютно неразличимы снизу.
При свете камина герцог и Джиованна могли видеть все, происходившее в комнате. Слышимость тоже была прекрасная.
Только сейчас, укрывшись от врагов, герцог понял, как все случившееся должно было перепугать Джиованну. Прижимая девушку к себе и помогая заглянуть в глазок, он чувствовал ее дрожь. Герцогу очень хотелось подбодрить девушку, но пока необходимо было хранить молчание.
Не успел он как следует присмотреться в глазок, как внизу послышался негромкий звук – кто-то взбирался по стене замка к открытому окну комнаты. Это было нетрудным делом – стены старой части замка, а особенно башен, были неровными, с большими впадинами между камнями.
Безусловно, они нуждались в немедленном ремонте, но на это у последнего герцога не нашлось денег.
Будучи еще мальчиком, Талбот со своими приятелями частенько забирался в окна по крепостной стене, хотя им это строжайше запрещалось взрослыми. Помещение, в котором прятались сейчас герцог и Джиованна, было излюбленным местом мальчишек, где они скрывались от учителя и от бросавшихся на их поиски слуг.
Старший кузен частенько хвастал перед своим младшим братом и Талботом, что он – единственный человек, посвященный в многочисленные тайны замка.
– Это передается от главы клана к его сыну, – говорил он, – так что не вздумайте рассказывать папеньке, что я вас сюда водил.
– Не расскажем! – обещали проказники.
Талботу очень нравилось искать в замке тайники, где мог затаиться беглец и где глава клана с семьей укрывались от внезапного наступления врагов. Теперь герцог хвалил себя за то, что поселил Джиованну в башне, а не в большой удобной спальне.
Он не сразу разобрался, исходит ли звук снаружи, проходя сквозь крошечные окошки, спрятанные под кровлей, или кто-то уже забрался в комнату Джиованны. Потом в глазке появилась темная фигура, посередине комнаты. Человеке негромко произнес:
– Ее нет.
– Сбежала! – предположил второй голос.
Герцогу хватило одного-единственного слова, чтобы узнать голос Кейна Хорна. Он даже увидел, как тот подошел к кровати и заявил: