Зловещая тайна Вестерфилда | страница 45



— Разумеется, — сухо сказала она, вновь начав раздражаться. — Ева моя кузина. Я была подружкой на свадьбе.

Ева бросила ей букет, уезжая в свадебное путешествие на медовый месяц. Мередит видела сцену мысленным взором. Ева была в эдвардианском наряде с массой оборок, а Мередит в шедевре шестидесятых годов из тафты цвета морской волны. Костюм нисколько ей не шел, но его выбрала Ева. А Майк…

— Он был хорош, — повторил Эллиот, наблюдая за ней. — Этот парень — большая потеря.

Она не ответила, отвлеченная приближавшимися по лестнице голосами.

— Милая, мы же все обсудили… Они точно знают, что нам нужно.

— Знают, что тебе нужно, мама, не мне! Я говорю, фасон мне не нравится. Меня никто не слушает.

— Чепуха, Сара! Если бы ты сказала, я велела бы переделать.

— Ну, теперь я сама велела переделать.

— Ох, ради бога! — безнадежно воскликнула Ева. — Переделки на нынешней стадии будут стоить целое состояние. Действительно, Сара, следовало бы со мной посоветоваться. Я плачу за испорченное платье. Что ты велела переделать?

— Оборки убрать. Честно, мам, я похожа в нем на девицу, которую не взяли в гарем. Я в нем просто не я! Поэтому попросила спороть, оставить просто платье.

— Да что ты, в самом деле, детка! Должно быть, имеешь в виду, под оборками очень дорогие кружева ручной работы, расшитые жемчугом? Как же они их могут убрать? Я еще не расплатилась за них и за работу, а теперь надо будет расплачиваться за переделки. Если это вообще можно сделать! На платье швы останутся.

Хлопнула дверь, голоса заглохли. Эллиот с Мередит переглянулись.

— Дети, — вздохнул он.

— Вы женаты, Альби?

Эллиот опешил.

— Ни за что на свете!

Наверху снова распахнулась дверь. На площадке, потом по ступенькам простучали шаги. Явилась Ева, раскрасневшаяся, абсолютно вне себя, что с ней редко бывало.

— Ох уж эта мне девчонка!

— Успокойся, Ева, — посоветовал Альби. — Пусть девочка получит, что хочет.

Ева бросила на Эллиота сверкающий гневом взгляд, отлетевший от него, как горох от стенки.

— Я собираюсь в Бамфорд. Хочешь поехать, Мерри? А ты, Альби?

— Нет спасибо. Жду звонка из Штатов.

— Тогда я только схожу предупрежу Лючию, чтобы ленч готовила на двоих. — Ева быстро зашагала в сторону кухни.

— Желаю удачно провести время, — сказал Эллиот и поплыл к гостиной, напоминая со спины в спортивном костюме и неуклюжих спортивных туфлях бирюзовый восклицательный знак.

* * *

Ева довела машину до Бамфорда в рекордное время, а Мередит только молилась, чтобы встречных машин было не слишком много. Остановились у нового торгового центра. Похоже, быстрая езда произвела на Еву успокаивающее воздействие, но, открывая дверцу, она с прежним раздражением пробормотала: