Ворчун-благодетель | страница 18



Валер (Анжелике). Если вы увидите своего брата…

Марта. Идемте, идемте, сударь.


(Уводит его.)

Явление семнадцатое


Анжелика и Дорваль.


Анжелика (в сторону). Что мне делать одной с господином Дорвалем? Я могу уйти.

Дорваль (Анжелике, которая хочет уйти). Сударыня, сударыня…

Анжелика. Сударь?

Дорваль. Вы не видели вашего дядю? Он ничего вам еще не говорил?

Анжелика. Я его видела утром, сударь.

Дорваль. До его ухода?

Анжелика. Да, сударь.

Дорваль. А он еще не возвращался?

Анжелика. Нет, сударь.

Дорваль (в сторону). Отлично! Значит, она еще ничего не знает.

Анжелика. Простите меня, сударь, но, может быть, вы что-нибудь знаете… какую-нибудь новость, касающуюся меня?..

Дорваль. Ваш дядя очень к вам расположен.

Анжелика (скромно). Он очень добр.

Дорваль. Он думает о вашей судьбе.

Анжелика. Это счастье для меня.

Дорваль. Он хочет выдать вас замуж.

Анжелика скромно молчит. Что вы на это скажете, а?

Анжелика скромно молчит. Как вы относитесь к замужеству?

Анжелика (скромно). Я завишу от дядюшки.

Дорваль. Хотите, чтобы я вам еще кое-что сказал?

Анжелика (с некоторым любопытством). Но… как вам угодно, сударь.

Дорваль. Его выбор уже сделан.

Анжелика (в сторону). О боже, я вся дрожу!

Дорваль (в сторону). По-моему, она довольна.

Анжелика (дрожа). Можно ли спросить вас, сударь?

Дорваль. Что угодно, сударыня?

Анжелика (робко). Скажите, вы знаете, кто это?

Дорваль. Знаю. И вы его знаете тоже.

Анжелика. Я его знаю?

Дорваль. Конечно, знаете.

Анжелика. Осмелюсь ли я, сударь?..

Дорваль. Говорите, сударыня.

Анжелика. Можно мне узнать имя этого молодого человека?

Дорваль. Имя молодого человека?

Анжелика. Да, сударь, если вы его знаете.

Дорваль. А что… если это не очень молодой человек?

Анжелика (в волнении, в сторону). О небо!..

Дорваль. Вы так благоразумны… Вы всецело зависите от вашего дяди…

Анжелика (дрожа). Неужели вы думаете, что дядя хочет меня принести в жертву?

Дорваль. Что вы называете "принести вас в жертву"?

Анжелика. Но… помимо влечения моего сердца… Дядя так добр… (Страстно.) Кто мог дать ему такой совет, кто предложил ему эту партию?

Дорваль (несколько обиженно). Эту партию… А если бы это был я, сударыня?

Анжелика. Вы, сударь? Вот было бы счастье!

Дорваль (довольный). Это было бы для вас счастьем?

Анжелика. О да! Я знаю вас, вы так добры, так умны; я вполне доверяюсь вам. Если это вы дали дяде такой совет, предложили ему подобную партию, так вы же и сумеете найти средство отговорить его.

Дорваль (в сторону). Ого, недурно!..