Весь свет на Сильвию | страница 65
Наплыв на средний план.
Спальня Мишеля (причудливая меблировка. На стенах— непристойные рисунки, таблички с названиями улиц. На полу — включенный электропроигрыватель). Музыка: «Night in Tunisia» Майлса Дэвиса. На смятой постели — двое любовников.
— Ты любишь меня?
— А ты?
— Сначала ты.
— Нет, ты.
— Люблю.
— Люблю.
Они заключают друг друга в объятия. Постепенный уход в темноту.
Дело сделано: она будет играть в моей пьесе. Я сплю с ней, но исключительно ради удовольствия. Надо сказать, что у нее в этой области богатый опыт, очевидно, переданный ей многочисленными специалистами. А главное — она чертовски красива для своего возраста! У меня было мало таких классных, обладающих такой известностью любовниц. (Впрочем, у меня вообще было мало любовниц.)
С каждым днем она становится все требовательнее, мне кажется, она ко мне привязывается. Пользуйся случаем Мишель, и не сегодня завтра успех тебе обеспечен… Я решаю поставить опыт.
— Алло, Сильвия.
— Это ты, лапочка?
— Да, мне очень жаль, но сегодня вечером я занят. Заехать за тобой на киностудию не смогу.
Она восклицает:
— С твоей стороны не очень красиво бросать меня! — Ничего не могу поделать.
— Но не всю же ночь ты будешь занят…
— Боюсь, что всю…
Она бросает трубку. В тот вечер я, на всякий случай, иду в кино. Когда возвращаюсь домой, около полуночи, первое, что попадается мне на глаза, это «Ламборгини», стоящая у подъезда. Я потираю руки.
Тактика одна — хочешь ли ты удостовериться в том, что они тебя любят, или в том, что они тебя обманывают, — надо сделать вид, что ушел, и неожиданно вернуться. Сегодня она меня любит. Она с трагическим лицом ждет перед дверью моей квартиры, сидя на грязных ступеньках лестницы, не обращая внимания на свой роскошный наряд
— Где ты был?
— Ты здесь!
Я со смущенным видом вставляю ключ в замочную скважину. Ситуация сложная, но я умею лавировать. Она повторяет у меня за спиной:
— Где ты был? Включаю свет в передней.
— Входи, мне нужно с тобой поговорить.
Поскольку я не ждал ее визита, то не приготовил и никакого объяснения, я должен что-то придумать, а для этого мне нужно несколько минут. Не спеша помогаю ей снять шубу, не спеша вешаю на крючок свой плащ. Она садится, ждет, на лице — тревога и злость.
— Сильвия, моя дорогая, — произношу я с легким замешательством, — у меня к тебе серьезный разговор.
Чувствую, она вот-вот разрыдается. И это при том, что мы знакомы всего лишь месяц. Ну и хитер же я, черт подери. Знай я, что это так легко, давно бы уже провернул это дельце.