Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени | страница 72
Джимми остался недоволен. Пробормотав что-то по-китайски себе под нос, он взглянул на Чудика и рявкнул:
— Wo zen no nen chi zhe zhong dong xi! Существо и глазом не моргнуло.
— Ni bao li zhi zhe xie, — ответило оно.
У всех просто челюсти отвалились, а Пэт воскликнула:
— Вы и по-китайски говорите!
— Конечно. И на кубино-флоридо-испанском, и на галицийском диалекте украинского, и еще на нескольких языках. Это необходимо для работы на орбитальной станции. Минутку.
Он повернулся к стене. Почти сразу же стена раздалась, и из проема вышли два Дока с каким-то большим металлическим предметом. Они опустили его на пол и выпрямились.
— Теперь у вас есть все, что вам требуется. Занимайтесь своими обычными делами. Если хотите, можете размножаться.
Сказав, по-видимому, все, что хотел, Чудик повернулся и исчез в стене. За ним последовали оба Дока. Даннерман прыгнул следом за ними, но проем уже слился, как ртуть, и стена снова стала непроходимой.
— Ну, — бодро сказал Даннерман, — по крайней мере у нас есть кое-что съестное. Джимми? О чем вы разговаривали с Чудиком?
Лин выказал признаки улучшения — он удивленно покачал головой.
— Просто пожаловался на еду. Я и не ожидал, что он ответит, и он мне сказал — и на каком хорошем языке… словно мандарин, — что все это в нашем распоряжении. Послушайте, Пэт, а что он там еще добавил? Как насчет того, чтобы заняться размножением?
— Заткнись, — ответила Пэт, наблюдая за Розалиной Арцыбашевой.
Та рассматривала металлический предмет, который принесли два Дока. Это была кубовидная емкость с торчащими во все стороны трубками и чем-то похожим на вентиль. Розалина подставила под вентиль ладонь и покрутила ручку. Из трубы потекла вода. Она попробовала ее и кивнула.
— Думаю, это переносной водоочиститель со «Старлаба». Наверное, в емкости есть вода; вкус нормальный. Но я все же предлагаю быть бережливее. Пополнить его здесь нечем. На «Старлабе» имелся конденсатор, поглощавший влагу из воздуха, а этот, как видите, ни к чему не подсоединен, даже к туалету.
— Здесь и туалетов-то нормальных нет, — усмехнулся Джимми и удостоился недовольного взгляда Пэт.
Впрочем, пить воду из туалета, пусть и очищенную, ей вовсе не хотелось. Но когда она сказала об этом, Даннерман рассмеялся.
— А как по-твоему, откуда взялась вода? Ладно, в любом случае о нас позаботятся. Может, эти Семь Уродцев не так уж и плохи.
— Все же в сообщении нас предупреждали именно о них, — напомнила ему Розалина.