Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени | страница 57



— Вы не проголодались? У меня есть яблоки; по-моему, и на борту кое-что найдется.

— Нет, я не хочу есть.

— А пописать или… это все следовало сделать еще до взлета.

— Я в порядке, — коротко ответил Дэн. Вопросы старухи навели его на одну мысль. Подумав, Даннерман решил, что у него, пожалуй, появилась некоторая возможность кое-что узнать. — Доктор Арцыбашева, позвольте задать вам вопрос? Скажите, в том, что мы делаем, есть ли что-нибудь… э-э, необычное, странное?

Розалина с интересом посмотрела на него.

— Что именно вы имеете в виду? Уточните. Даннерман помолчал, тщательно подбирая слова.

— Считается, что это простая экспедиция с целью оживления станции, так? Но ходят слухи…

— Какие слухи? Он развел руками.

— Говорят о каком-то излучении, исходящем от «Старлаба»… о том, что источника такого излучения там быть не может… Я не очень хорошо в этом разбираюсь, не будучи ученым. И потом, послания из космоса, семь уродцев…

— Вы явно специалист по слухам, мистер Даннерман, — ответила Арцыбашева, давая понять, что ее реплику нельзя принимать за комплимент.

Он не отступил:

— У меня есть одна мысль насчет того, что в действительности представляет собой наша экспедиция. На «Старлабе» есть нечто чужое, да? Что-то, стоящее кучу денег. Пэт не захотела мне сказать…

— Неудивительно, — заметила старая дама.

— Наверное. А вы?..

Некоторое время Розалина молча смотрела на Дэна, и за эти мгновения «Клипер» успел сменить курс.

— Полагаю, сейчас это уже не повредит. Вскоре вы увидите то, что и мы все… что бы это ни было. А может статься, что там и смотреть не на что, и тогда нам предстоит лишь определить, как реактивировать станцию, заставить «Старлаб» функционировать в прежнем режиме. Так что, — со вздохом сказала она, — слухи верны. Пятнадцать месяцев назад обсерватория вашей кузины зарегистрировала всплеск синхронного излучения, источник которого находился на «Старлабе». Похоже, никто больше этого не заметил, но ведь никто особенно и не старается восстановить связь со станцией. Пэт позвонила мне на дачу. Я сразу же вылетела в Нью-Йорк. Мы еще раз все проверили и пришли к выводу, что на «Старлабе» нет ничего, что могло бы дать такое излучение. И тогда мы проверили всю информацию по станции.

Даннерман навострил уши — что-то новое.

— Как это?

— Удачное совпадение. Японцы готовились заменить один из своих старых метеоспутников и провели перепись всего, что есть на орбите, чтобы найти место для нового спутника. В их группе оказалась моя бывшая студентка. От нее я получила данные обо всех астрономических спутниках, включая «Старлаб». Когда мы проанализировали информацию, стало ясно, что от станции постоянно идет поток очень слабого излучения на нескольких диапазонах частот, ни один из которых не совместим с нынешним нерабочим состоянием «Старлаба». Кроме того, оптическое наблюдение показало наличие необъяснимой раковины на корпусе станции. И, наконец, мы получили еще один сигнал. Некий кометоподобный объект…