Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени | страница 28



— Слухи? Что именно говорят?

— А вот это я и хочу попросить вас выяснить. Вы там работаете, вы можете добыть факты.

Даннерман едва не рассмеялся в лицо собеседнику.

— Хотите, чтобы я стал шпионом?

— О нет! Ничего подобного. Я бы не стал просить вас совать нос в ее дела. Просто смотрите и слушайте. И позвоните мне, если что-то выясните.

— Чтобы вы знали, какую выгоду из всего этого можно извлечь? Если, конечно, есть выгода.

Дикслер покраснел, но сдержался.

— Мои мотивы вас не касаются. Гадайте, сколько вам заблагорассудится, обсуждать я их не намерен.

— Дайте подумать, — сказал Даннерман.

Адвокат благосклонно махнул рукой и заговорил о том, каким замечательным человеком был Катберт Даннерман и какими чудесными детьми были Дэн и Пэт. Даннерман слушал, но почти не комментировал — Дикслер разговаривал для себя. И только когда все было съедено и выпито, и они уже забирали свои вещи в гардеробе, адвокат спросил:

— Ну так как, Дэн?

Даннерман как раз прослушивал поступившие сообщения.

— Что? — Он вскинул голову. Дикслер понизил голос:

— Вы сделаете то, о чем я вас прошу? Я позабочусь, чтобы вы не пожалели, Дэн. Дело стоящее.

— Насколько стоящее? — Дикслер пожал плечами и промолчал. — Ладно, попробую. А сейчас, извините, мне надо бежать. Похоже, у меня непредвиденное свидание.

— Отлично, буду ждать новостей.

Адвокат уселся в лимузин, а Даннерман остался ждать такси. Он напряженно размышлял, но вовсе не о предложении Дикслера. В только что полученном сообщении говорилось следующее: «Доктор Эдкок возвращается в обсерваторию около 14.30. Ты должен ждать на улице у входа». Подпись отсутствовала, но ее и не требовалось, так как послание адресовалось Данно.


Он успел к 14.30, однако времени почти не оставалось. Впрочем, необходимости в спешке, похоже, не было. На тротуаре перед зданием толпились, как обычно, люди, но кузину Дэн не обнаружил. Она не появилась ни в 14.30, ни в 14.40, ни в 15.00.

Прислонившись к стене между двумя уличными киосками, чтобы прикрыться с тыла — в толпе шныряли карманники, — Даннерман терпеливо ждал. Расхаживавший неподалеку полисмен привычно разгонял торговцев. Цепко оглядев трех-четырех бездельников, слонявшихся поблизости и изо всех сил притворявшихся, что они кого-то ждут, он посмотрел на Дэна, но ничего не сказал и проследовал дальше. Один из парней активизировался и подошел к Даннерману. Не глядя на него и, похоже, не открывая рта, он бросил на ходу: «Косячок? Колесики?»