Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени | страница 160



Она перевернулась на спину, чтобы посмотреть на плескавшихся на мелководье Пэтрис и Розалину. Пэтрис все еще держала в руке металлический прут, и на мгновение у Пэтси шевельнулась мысль, не слишком ли опрометчиво она поступила, удалившись от остальных. Мало ли что может случиться…

Она огляделась вокруг… и увидела над водой три или четыре пары глаз.

Пэтси вскрикнула и изо всех сил погребла к берегу. Доносящиеся оттуда крики подгоняли ее. Доплыв до берега, Пэтси встала на ноги. Мартин уже стоял по колено в воде, ожесточенно тыкая во что-то копьем. Глаз видно не было, но вода вдруг забурлила, как будто там двигалось нечто большое. Пэтрис помогала Розалине выйти из реки, и когда она оглянулась, Пэтси заметила выражение паники на ее лице.

Она побежала к ним по берегу, задержавшись на секунду, чтобы схватить прут, лежавший возле одежды. Мартину могла понадобиться помощь.

Помощь действительно требовалась. Что-то огромное и серое восстало из воды за спиной генерала, он крикнул — слов Пэтси не разобрала — и упал лицом вперед.

— О Боже! — вырвалось у Пэтси. — Оно его схватило!

Пэтси не колебалась. Она вбежала в воду, где лежал Мартин, заметив рядом с ним какое-то пятно. Кровь? Чья? Неужели Мартина? Нет, пятно было в стороне, там, где еще бурлила вода. Деласкес не шевелился. Мертв? Пэтси попыталась представить себе, каково это — быть убитым, умереть вот так, внезапно, без предупреждения…

Может, он еще не умер?.. Не выпуская прут, Пэтси ухватила Мартина за длинные жесткие волосы и попыталась вытащить из воды. Генерал весил вдвое больше, чем она. Пэтси едва удалось сдвинуть его с места. Время уходило; если амфибия и не убила Мартина, он может утонуть. На помощь пришла Пэтрис, и они вместе вытащили Деласкеса на берег.

Пэтси снова вошла в воду, держа копье наготове и наблюдая за расплывающимся по поверхности пятном. Какое-то существо уже вылезло на противоположный берег. Хорошо, облегченно подумала Пэтси, оно удирает. Существо не было похоже на гиппопотама, скорее, на моржа. Выбравшись на сушу, оно поползло прочь, усиленно работая ластами. Потом остановилось, повернулось, посмотрело на Пэтси выпученными глазами и вдруг подалось вперед, зачерпнуло ластами ил и, вылепив «пирожок», запустило им в Пэтси.

Комок упал, не долетев до берега, и Пэтси чуть не рассмеялась от такого жалкого проявления враждебности. Оно напугано не меньше, чем мы, подумала она. Ей и в голову не пришло, что врагов может быть несколько.