Подвенечное сари. Русские девушки в объятиях Болливуда | страница 137
Визит продлился минут двадцать пять. Все это время сопровождавшие полисмена четыре личности хранили безмолвие и неподвижно сидели на кровати рядом с боссом. Тот осмотрел мой номер (хорошо, что трусы спрятали), выкурил сигаретку (о том, что не выношу запаха сигаретного дыма в комнате, я решила не заикаться), с удовольствием съел банан (кстати, взял его без спроса, но я не стала реагировать на такие мелочи), выпил минеральной водички прямо из бутылки, хотя рядом на столе стояли стаканы… Нет, вы не подумайте, я не придираюсь, но просто мне, например, как-то не улыбается пить воду из этой же бутылки после незнакомого человека, такая вот я брезгливая… Затем полисмен дружески потрепался о чем-то с Санни на хинди и наконец, откашлявшись, приступил к моему «допросу»:
– Как вас зовут?
– Джулия.
– Откуда вы приехали?
– Из России.
– Вы работали там преподавательницей японского языка?
– Нет, – опешив, осторожно ответила я. – Вообще-то, моя специальность – журналист, а еще учитель литературы… Но, если вам угодно, я могу начать изучение японского языка, – пошутила я.
– Простите, – он не понял иронии, – я просто перепутал… Итак, мистер Сирадж хочет на вас жениться?
Хмм, а я-то думала, что у меня должны были спрашивать, хочу ли я замуж за Санни…
– Ну-у-у, надеюсь на это, – нервно отшутилась я, – если он не передумает… Это вам лучше у него спросить.
Непринужденно-светски помолчали. Я с умным видом уткнулась в свой сотовый, перечитывая в двадцатый раз эсэмэску от Дашки, она мне ее прислала еще утром. Санни делал вид, что ему вот-вот должны позвонить, и тоже теребил свой мобильник. Инспектор полиции задумчиво жевал второй банан. Наконец его осенило:
– А как вам индийская еда? Нравится?
– Поначалу казалась немного острой, – призналась я, – слишком много специй…
– Но сейчас она уже привыкла! – торопливо вставил Санни.
– Да-да, привыкла! – подтвердила я.
– Индийская музыка, как я погляжу, вам тоже нравится? – заметил он. Хорошо, что проявили смекалку и Билана выключили – вряд ли инспектор бы оценил…
Я кивнула, сделав преувеличенно восторженное лицо:
– Да, я люблю индийскую культуру – музыку, песни, танцы, фильмы…
– А индийского мужа? – сострил полисмен и захохотал, радуясь своему тонкому чувству юмора.
– Не знаю, – кротко отозвалась я, – у меня раньше никогда не было индийского мужа… Но, даст бог, в будущем это мне тоже понравится…
Все громко загоготали, даже сопровождающие.
– А вы сможете жить в доме господина Сираджа? – был задан мне новый вопрос.