Секретные дневники мисс Миранды Чивер | страница 73
— Я первым спросил.
— Мы похожи на пару детей, — сказала она, подворачивая под себя ноги. Но тем не менее решила ответить на вопрос. Казалось глупым спорить из-за такой мелочи. — Я не могла уснуть. И думала, что стакан хереса помог бы достичь цели.
— Поскольку ты достигла зрелого возраста двадцати лет, — сказал он насмешливо.
Но она не клюнула на его приманку. И только наклонила голову, как бы в подтверждение верности сказанного.
Он засмеялся.
— Тогда ты должна, во что бы то ни стало, позволить мне помочь тебе в твоем падении. — Он поднялся и подошел к столику с напитками. — Но если ты собираешься пить, тогда ей Богу, делай это должным образом. Бренди — вот, что тебе нужно, предпочтительно сорт, ввезенный контрабандой из Франции.
Миранда наблюдала за тем, как он взял с полки два стакана и поставил их на стол. Его руки были красивыми (могут ли руки вообще быть красивыми?), а их движения уверенными, когда он разливал две щедрые дозы.
— Моя мама иногда давала мне бренди, когда я была маленькой. Если я промокала под дождем, — пояснила она. — Только глоточек, чтобы согреть меня.
Повернувшись, он посмотрел на нее, при этом его глаза сверкнули в темноте.
— Тебе и сейчас холодно?
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
— Ты дрожишь.
Миранда посмотрела вниз на выдающие ее дрожь руки. Дрожь, которую вызвал отнюдь не холод. Она обхватила себя руками, надеясь, что он не станет развивать эту тему.
Он прошел через комнату и вручил ей бренди, его тело излучало непринужденное изящество.
— Только не пей все сразу.
В ответ на его снисходительный тон она стрельнула в него раздраженным взглядом, прежде, чем сделать маленький глоток.
— Как давно ты здесь?
Он сел напротив нее и лениво закинул ногу на ногу.
— Я должен был обсудить кое-какие дела со своим отцом, поэтому он пригласил меня после ужина насладиться с ним этим напитком. Я никуда не уезжал.
— И поэтому ты сидел здесь в темноте?
— Мне нравится темнота.
— Никому не нравится темнота.
Он громко засмеялся, и она почувствовала себя ужасно неопытной и молодой.
— Ах, Миранда, — сказал он, все еще посмеиваясь. — Спасибо тебе за это.
Она сузила глаза.
— Сколько ты уже выпил?
— Дерзкий вопрос.
— Ага, значит слишком много.
Он наклонился вперед.
— Я выгляжу пьяным?
Она инстинктивно отодвинулась под его испытующим, пристальным взглядом.
— Нет, — медленно сказала она. — Но ты намного более опытен, чем я, и смею предположить, что знаешь, как надо пить. Ты, вероятно, мог бы выпить в восемь раз больше, чем я, и по тебе этого не было бы заметно.