Записки неординарной эльфийки | страница 28



Я успела набрать росы в небольшой флакончик, освежающее качества ее известны издавна и пропустить такой случай непростительно. Мягко как большая кошка показалось рассветное солнце и залило всю долину золотистым переливом. И внезапно послышалась чудная песня, сотканная из множества звуков, скрипов, звонов. Нежные мелодии ромашек перекликались с треском кузнечиков, вздохи старого пня с капелью сладкого сока сорвавшегося с листьев, гомону добавили неизвестно откуда взявшиеся шмели, и ласточки, касаясь крылом росы, пили этот животворный напиток.

Зачарованная и слегка обалдевшая я не могла заставить себя продолжить путь.

"Вот где надо жить! Конец исканиям! Я нашла свой новый дом!" – такие мысли неслись роем в моей голове опережая другие более осторожные.

Оглянувшись в поисках строительного материала для будущего бунгало, я выбрала несколько стройных вязов, растущих очень удачно: если между ними протянуть тонкие побеги ивы и закрепить их прививкой, то разрастаясь они сами возведут лиственные стены. Крышу можно придумать из гигантских листьев лопуха, его здесь более чем достаточно. И только я все это так хорошо обдумала, как:

– Стоять. Руки за голову. Оружие на землю. Деньги, контрабанда, наркотики имеются? Молчать. Говорить по команде. Шаг в сторону – побег, стреляем без предупреждения.

Затем на земле оказались все мои богатства, впрочем, и я тоже, уткнувшись в кустик мятлика. Кто-то безжалостно вязал мои руки за спиной, придавив еще для надежности коленом.

– Я аркуэн аимарэа хекил (благородная благословенная странница), отпустите нармо (волки) недорезанные. Трава забила весь рот, и получилось неопределенное мычание. Но сдаваться в мои намерения не входило. Изогнувшись я крепко пнула сидящего возле меня, и он, ойкнув, тихо прилег рядом. Подскочив и перепрыгнув через противника, я, согласно нашей эльфийской тактике, рванула в лес.

Несколько стрел пригвоздили меня к ясеню как муху. Вроде ничего не болит, значит, жива. Стою, отдыхаю.

– Помогите, братья мои эльфы! Я ваша ононэ (сестра, на синдарине).

Подбежавшие преследователи на чистом квенья с лориенским акцентом выкрикнули не переводя дыхания:

– Какая ты нам сэлэр (сестра – чистый квенья), лазутчик мордорский. И не порти наш язык своим нечищеным ртом. От их наглости я потеряла дар речи, ну тоесть рот открываю, а звука не слышно. Погибнуть от рук родственников, к которым так спешила в гости, страшно обидно.

Разбирая мои вещи, лориенские эльфы сразу заинтересовались луком: разглядывая причудливую вязь загадочных знаков, они что-то обсуждали в полголоса. Что, не знаю. Уши, мои прелестные мохнатые острые ушки закрыли веревкой, когда привязывали голову, потому что я начала кусаться от отчаянья. Дневник с заложенным билетиком не читая бросили под ноги. Флакончик с росой, подвергли тесту на содержание опия, несколько ягод съели, троглодиты голодные.