Падшие | страница 41



— Я могу помочь вам найти что-нибудь? — спросила она счастливым шепотом.

Люси мгновенно почувствовала себя легко с этой женщиной, и взглянула вниз, на табличку с именем на столе.

Библиотекарь — мисс София Блис

Ей вдруг и правда захотелось, чтобы у нее сейчас на руках был список книг, необходимых для изучения по школьной программе. Эта женщина, пожалуй, была единственной из уже увиденного ею преподавательского состава интерната, от чьей помощи она действительно бы не отказалась. Но сегодня она собиралась просто побродить здесь… а потом она вспомнила, что ей посоветовал Роланд Спаркс.

— Я новенькая здесь, — объяснила она. — Люсинда Прайс. Можете ли Вы подсказать, где находится восточное крыло библиотеки?

Женщина одарила Люси улыбкой, означающей "ты выглядишь как начитанный человек", которую Люси давно привыкла получать в любой библиотеке.

— Прямо в ту сторону, — сказала она, махнув в сторону высоких окон на другой стороне зала. — Я мисс София, и если мне не изменяет память, то я буду преподавать тебе курс Религии по вторникам и четвергам. Ох, и собираемся же мы повеселиться! — Она игриво подмигнула Люси. — В то же время, если тебе нужно что-нибудь еще, то я всегда здесь. Рада была познакомиться с вами, Люси.

Люси благодарно улыбнулась, выказав мисс Софии свое воодушивление от того, что они увидятся завтра на уроке и прошла в сторону окон. И только после того, как она отошла, она задумалась о том, как непривычно, по-дружески женщина назвала ее по имени. Она уже миновала раздел Учебной литературы и как раз проходила мимо высоких, элегантных стеллажей, уставленных книгами, когда что-то темное и мрачное пронеслось над ее головой. Она тревожно посмотрела вверх. Нет. Не здесь. Пожалуйста. Разреши мне иметь хотя бы это место.

Тени приходили и уходили всегда внезапно. Люси никогда не знала когда они исчезнут — или как долго их не будет.

Она не могла понять, что произошло сейчас. Что-то было не так. Она была напугана, да, но она не ощущала привычного озноба. На самом деле, она даже немного покраснела. В библиотеке была тепло, но не настолько же. А затем ее взгляд упал на Даниэля.

Он стоял спиной к ней, и смотрел в окно, склонившись над возвышением над которым на стене была надпись:

СПЕЦИАЛЬНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Рукава одетой на нем кожаной куртки были подвернуты, а его светлые волосы сияли на свету. Его плечи были немного сгорблены, и снова, Люси инстинктивно захотела быть заключенной в его объятья. Она быстро отогнала от себя эту крамольную мысль и встала на цыпочки, чтобы лучше его видеть. Ей показалось, что он что-то рисовал.