Соблазн и страсть | страница 63



— Во всяком случае, в этом он прав, — прошептала Сабрина, на мгновение, прикрыв глаза.

Она еще долго стояла у зеркала, любуясь своим обнаженным телом. Когда же ей стало холодно, и по коже поползли мурашки, она подхватила со стула шаль и накинула ее на плечи. Но тут же опять встала перед зеркалом, словно не в силах была оторваться от своего отражения. Гардины на окнах были задернуты не очень плотно, и в какой-то момент Сабрина заметила на полу у своих ног полоску лунного света. Подняв голову, она взглянула на серебристый свет луны, пробивавшейся сквозь щель, и сразу же вспомнила про полнолуние, в эту ночь должна была проснуться статуя Персефоны… Ей вдруг ужасно захотелось увидеть мраморную богиню.


Глава 10


В зале царила тишина, казавшаяся почти осязаемой — такая тишина бывает только глубокой ночью во время полнолуния. А лунный свет, падавший в широкие окна, заливал почти весь зал, и казалось, что статуи купаются в потоках золотистого света.

Осторожно прикрыв за собой дверь, Сабрина замерла у порога — ею вдруг овладело какое-то странное беспокойство. Постояв минуту-другую, она немного успокоилась и медленно пошла вдоль ряда величественных статуй, пока не остановилась перед Персефоной. Подняв повыше свечу, она стала вглядываться в лицо богини. Потом, повернувшись, вставила свечу в поднятую руку стоявшего рядом Персея и отошла на несколько шагов. Зрелище получилось восхитительное. Казалось, что Персей несет пылающий факел, освещая дорогу богине.

— В какой-то миг, мисс Фэрли, я подумал, что Персефона ожила, — раздался вдруг голос графа.

Сабрина вздрогнула от неожиданности, и сердце ее гулко застучало. Граф стоял у нее за спиной, но она не торопилась к нему поворачиваться. «А ведь я знала, что он придет», — внезапно промелькнуло у нее.

Наконец, собравшись с духом, Сабрина повернулась к Роудену:

— Простите, что не оправдала ваших надежд, милорд. Персефона все-таки не ожила, и вы, наверное, разочарованы.

Граф приблизился к ней и с улыбкой проговорил:

— Вы ошибаетесь, мисс Фэрли, я никак не могу сказать, что мои надежды не оправдались.

«Какой у него чарующий голос», — подумала Сабрина. Ей казалось, что этот восхитительный голос заставлял ее сердце биться еще быстрее.

Граф приблизился к ней еще на несколько шагов, и тут Сабрина вдруг сообразила, что стоит перед ним почти нагая, в одной шали на плечах поверх ночной сорочки (к счастью, шаль была довольно длинная).

— А что бы вы сделали, если бы перед вами действительно оказалась ожившая богиня? — неожиданно спросила девушка.