Ты свободен, милый! | страница 79
– Ты шутишь, точно? – Дженни скептически поджала губы. – Это шутка.
– Едва ли, – удалось пробормотать Хелен.
– Но ты сама внушила нам, будто речь идет о Хелен из бухгалтерии. На самом деле так и было – ты заявила, что это, наверное, она, – вспомнила Дженни.
– Мне очень жаль. – Голос Хелен был едва слышен.
– Ты и Мэтью? – Дженни никак не могла прийти в себя от изумления. – О мой бог, а как же твой Карло? Значит, ты и его обманывала?
– Я иду домой. – Хелен надевала пальто. – Увидимся в понедельник.
Проходя мимо стойки администратора, она слышала, как Энни выкладывает Амелии новости. Ни одна из сотрудниц не попрощалась с Хелен, когда та проходила мимо.
Глава 15
В понедельник Хелен решила позвонить и сказаться больной. Не было никакой возможности выдержать взгляды и смешки за спиной и поганые ухмылки в лицо – она представляла, как разойдутся Энни и Дженни. Мэтью, похоже, думал, что все в порядке. Хелен раздражало, что он польщен всеобщим вниманием. Утром, заваривая кофе, он весело насвистывал себе под нос, радуясь, что все открылось. Но у Мэтью не было никакого представления о том, как стервозны бывают женщины. Более того, над ним-то никто не смеялся. Мэтью умудрился найти себе привлекательную молодую любовницу, а она, Хелен, пала так низко, что связалась со стариком, на которого даже жалкая Хелен из бухгалтерии два раза не взглянет.
– Все другие директора мне завидуют, – гордо заявил он в воскресенье вечером, после того как отвез девочек домой (три новых слова от Клодии – целая фраза: «Не будьте идиоткой» – в ответ на вопрос, нравится ли ей группа «Макфлай»).
– Что, даже Лора? – Она не смогла сдержать сарказма в голосе. Она пыталась держать себя в руках, но что хорошего в том, чтобы тебя считали игрушкой в объятиях противного старикашки?
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Я ненавижу всех, кто знает о нас, Мэтью. Мне очень жаль, но это так. Я чувствую себя такой… дешевкой. Мне кажется, они все постоянно пялятся на меня и словно бы представляют, что я готова сделать им минет, если они будут милы со мной. И что это говорит о них? Я хочу сказать, у них у всех есть жены. Поганые старые придурки!
– Ну, хорошо, хорошо. Я просто пытался тебя развеселить.
– Мне очень жаль, но тебе придется попробовать что-нибудь другое, потому что это не сработало.
Она взяла трубку, чтобы позвонить Рейчел. Кролики, как окрестил их Мэтью, снова занимались любовью: бах, бах, бах по спинке кровати, «Ох», «Да, да, вот так!», бух, бух, бух. Хелен решила, что их кровать, должно быть, расположена прямо над трещиной на ее потолке. Они там развлекаются, а она, может быть, жизнью рискует. Пока она смотрела, трещина в виде вилки, казалось, расширилась прямо у нее на глазах, и она постаралась представить себе заголовки в «Камден нью джорнэл»: