Третий поклонник | страница 30
– Я хочу, чтобы эта ночь с тобой длилась для меня вечно.
– Высокие запросы. – Гарри кашлянул.
Она просунула руки под рубашку и положила ладони ему на живот. Под кожей проступали крепкие мышцы. Она никогда не прикасалась к нагому мужчине. Никогда не ощущала контраста между гладкой кожей и жесткими завитками волос, ручейком сбегающими по животу.
Опустив ресницы, она все сильнее прижимала ладони. Смаковала жар его тела, его дыхание, вздымавшее мускулистую грудь. Пристальный взгляд его синих глаз заставил ее почувствовать… м-м… возбуждение. Такое, о котором не упоминалось в любовных романах. Дыхание сбивалось, горевшую грудь покалывало, будто Гарри ласкал ее. Между бедер стало влажно и побаливало.
– Я понимаю, что для тебя все внове, поэтому у меня есть предложение. Сними с меня брюки.
Джесси рассмеялась, потом склонилась в шутливом поклоне:
– Слушаюсь, милорд.
Подняв брови, Гарри подозрительно уставился на нее.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты бы предпочел, чтобы я назвала тебя султаном? – Тугие мускулы расслабились под ее руками. – Или господином? – Одну за другой она расстегивала пуговицы на брюках.
– Властелином. Это воплотит в жизнь одну мою фантазию в отношении тебя.
Ее пальцы замерли.
– Какую?
Он улыбнулся, глядя на ее грудь, потом поднял глаза.
– Я тебе как-нибудь расскажу. В другую ночь.
Но другой ночи не будет. Они оба знают это, ведь так?
Он смотрел на нее из-под полуопущенных век, и она готова была поклясться, что его взгляд обжигает, словно горячие угли. Заполучить этого мужчину, с его аурой таинственности и опасности, пристально смотрящего на нее, – значит познать самую суть любви. Рядом с ним она чувствует себя красивой, умной, желанной. Желанной не только из-за состояния и фигуры, но и из-за ее чувства юмора, который большинство мужчин не понимали, из-за улыбки, которую всегда считали доказательством легкомыслия. Гарри заставил ее почувствовать себя совершенством.
Как можно скорее она справилась с пуговицами.
– Ты понимаешь, что делаешь?
– Расстегиваю пуговицы. Это совсем нетрудно.
– Дерзкая девчонка. – Он сбросил жилет.
– Я и бантики умею развязывать. – Она взялась за завязки его панталон. – Смотри.
Она неторопливо потянула завязки, и белье соскользнуло с бедер. Подол рубашки упал вниз белым барьером, который скрывал его и защищал ее… на мгновение.
Гарри положил руки Джесси на плечи, словно опасаясь, что она в испуге сбежит.
– Тебе грозит серьезная опасность.
– Да? – Она провела руками по его бедрам, помогая нижнему белью скатиться вниз. – В самом деле? И в чем эта опасность? – Ткань рубашки, прикрывающая его пах, интригующе натянулась. – Оказаться пронзенной?