Сладкое поражение | страница 63
Они были не похожи на нее.
Она принесла ему обед, но все оставалось по-прежнему. Она напомнила ему, что должна осмотреть его раны, но ort ответил, что в этом нет необходимости.
И Анджела провела весь день, раздумывая над тем, что бы ему отнести, — точнее, ища повод зайти к нему. И это было глупо, потому что он явно не желал ее видеть. А ей, хоть и стыдно было в этом признаваться, так хотелось быть рядом, видеть его глаза и чувствовать себя «почти счастливой».
— Анджела, с тобой все в порядке? — спросила Пенелопа, которая сидела за столом напротив и чистила картошку.
— Все замечательно.
— Да ты просто атакуешь эту морковь, — добавила леди Кэтрин, резавшая лук.
Анджела положила нож.
— Что вы ему сказали? — с вызовом спросила Анджела настоятельницу.
Все в кухне замолчали, никто и никогда не позволял себе говорить с аббатисой таким тоном.
— Прости, не поняла. — Леди Кэтрин, похоже, не рассердил вызывающий тон послушницы, хотя было видно, что она немного растерялась.
— Вчера утром он был… совсем другим. — Анджела не могла найти подходящих слов. — Но после вашего разговора он так холодно держится со мной. Интересно, что же такое вы ему сказали. — Анджела замолчала и вновь начала яростно кромсать морковь.
— Ты говоришь о лорде Инвалиде? — спросила Пенелопа.
— А разве у нас тут есть другие мужчины?
— Вчера ты называла его Филипп, а не «он».
— Это не имеет никакого значения, — сказала Анджела, пожав плечами.
— Я с ним говорила о том, что не имеет к тебе никакого отношения. Я ему рассказала о его матери. Он никогда не знал ее, а я была с ней знакома. Вот и все.
— О! — И она не смогла удержаться от вопроса:
— Он не сказал, когда уезжает?
— Нет. Я предложила ему подумать над тем, чтобы самому принять постриг, раз ему здесь так нравится.
Анджела рассмеялась.
— Вот и его реакция была такой же. Кстати, если говорить о постриге, когда ты собираешься принять его, Анджела? — спросила настоятельница.
Это был хороший вопрос. У нее в голове эхом отдавались вчерашние слова: «Я должна уехать. Я не могу остаться». Но она была очень робкой и не могла решиться на этот шаг, хотя перспектива навеки остаться в этих стенах тоже ее очень пугала. Конечно, у нее есть причины оставаться здесь, но она часто думала, что уехала бы моментально, если бы было куда, ведь уехать домой она не могла.
— Я еще не знаю, — сказала Анджела. Она закончила крошить морковь и начала резать картошку, которую начистила Пенелопа.
— Хорошо, — произнесла настоятельница так спокойно, что Анджела позавидовала ее терпению. — Лорд Хантли довольно быстро идет на поправку. Я не думаю, что он здесь надолго задержится.