Она | страница 67



— Вы говорите “напрасно”?! Вы не пред­ставляете, как я благодарна вам за то, что

вы живы, — возразила я. — Если вы так

считаете, то я и моя жизнь куда более на­прасны и бесполезны!

Кума-сан отрицательно замотала голо­вой и решительно заявила:

—  Нет, дети — это само будущее. В лю­бой ситуации, при любых обстоятельствах они должны быть защищены. Ты была еще ребенком. И именно я, не сумевшая защи­тить тебя от этой раны, должна просить прощения.

—  Ничего подобного! Я была развита не по годам, у меня был бойфренд, и я безза­ботно готовилась отправиться за границу! Однако не помогла всем вам. Мне следова­ло сразу же вызвать полицию, как только я услышала, что начался переполох. Ведь только я могла это сделать, хотя мне было страшно. Я всегда ненавидела эти мамины сеансы спиритизма. И чопорную атмосфе­ру, и всю эту жуть. Я поняла, что происхо­дит что-то чудовищное, но сделала вид, что меня это не касается. Мне никак не хо­телось ничего этого видеть. Простите. Я по­нимаю, что такое просто невозможно и  недопустимо. И тем не менее я, закрывшись на ключ, громко включила музыку и ждала, пока все успокоится. Как же это ужасно! Да я просто струсила, разве не так?!

Наконец-то смогла повиниться. Я смог­ла сказать это Кума-сан, и уже от этого мне снова немного полегчало.

Кума-сан молча опять покачала головой.

— Это не так. В этом нет ни капли твоей вины! Ты была ребенком. Невинным созда­нием, у которого жизнь била ключом, а впереди ждало счастливое будущее. Но тебе не повезло: случился этот кошмар. Если взрослый человек сходит с ума, для ребенка вполне естественно встревожиться и за­ переть на ключ и свое сердце, и дверь. Виноваты взрослые, заставившие тебя чувствовать ответственность за случившееся. Я, конечно, тоже в их числе. Вот почему ни тогда, ни сейчас ты совершенно ни в чем не виновата!

Кума-сан взяла мою руку. Ее рука была очень холодной, но мне показалось, что от нее исходит какое-то невероятное тепло. А сама она, белая и прозрачная, в ослепи­тельных лучах послеобеденного солнца ка­залась укрытой туманной дымкой.

— Если происходит что-то по-настояще­му страшное, человек старается выкинуть все это из головы. А ребенок и подавно попытается держаться подальше. Тебе не в чем раскаиваться. И раз это говорю я, че­ловек, который был там, то в этом не может быть сомнений!

Мне захотелось разрыдаться, как в дет­стве. Но увидев на шее Кума-сан алый шрам, похожий на родимое пятно, я поду­мала, что плакать ни в коем случае нельзя, и изо всех сил сдержалась. Когда же я обна­ружила, как Сёити на краешке дивана пла­чет, закрыв лицо руками, мне и вовсе стало не до слез. Его глаза совершенно не измени­лись с детской поры. Подобные капелькам утренней росы на листьях лотоса, эти чис­тые слезы были лишены фальши.