Стальной ястреб | страница 67



— Что у тебя, Ван?

— Я пока добирался сюда, думал. Слушай, тут, похоже, программирование вносится прямо в наркотик.

— Не может быть! Не может в принципе.

— Разве? Я сопоставил факты, и итог один. Так и есть.

— Такого быть не может, Ван. Ты же….

— Майк. Я понимаю, что такого быть не может. Но пятьсот лет назад не могло быть и речи о содружестве рас.

— Тут ты прав. Но я даже механизм не могу представить.

— А наше ли это дело? Мы оперативники, а не ученые. Но одно я могу точно сказать. Райтех тут именно из-за этого.

— Думаю, я с тобой соглашусь. Вариантов я много всяких пробил. Этот единственно верный. Особенно, после сообщения Ковальского.

— Что там?

— Да то, что я и предполагал. Вот, послушай запись разговора.

Пока Ван слушал, Майк спокойно обедал. Ну, надо, хоть иногда спокойно пообедать?

— Да, Майк…, - Ван задумался, — все подтверждается. Пора сворачиваться.

— Я тоже так думаю. Кстати, что на счет Сэма?

— Сэм. Знаешь, по уставу, я должен доложить полностью. Но Сэм и мой друг тоже. А Ковальский будет молчать. Он умен. Слишком даже… Но! Запись отдай Джалу без обрезки. Он на порядок умнее нас всех вместе взятых. А Сэм и его друг.

— Само собой! — а так ли это, задумался Майк.


— Все хорошо поработали! Особенно ты, Сэм, — съязвил Майк, — корабль завтра отправляется. Будьте готовы.

— Есть! — хором ответили все.

— Свободны, парни! И… Спасибо за хорошую работу! Вы молодцы!

Группа разбрелась. Остались лишь старые друзья — Майк, Ван и Сэм.

— Сэм! Черт тебя дери, ты хоть понимаешь, что ты делаешь?! — Майк взъярился, — Мы тут не на увеселительной прогулке.

— Майк… Я…

— Мы обязаны доложить об этом. Ты понимаешь, что это значит?

— Я…

— Сэм, твою… Нет, маму твою упоминать в этом грех. Слишком хорошая женщина. Но ты дурак, Сэм.

— Ладно. Я уйду из конторы.

— Ну, уж нет, Сэм. Теперь ты будешь работать. Ты понимаешь, что я доложил Джалу все. Не по открытым каналам конторы, само собой. И его решение — ты будешь отрабатывать. Ты же знаешь правила, Сэм. Тебя бы лишили всего заработанного на службе. Это не ради тебя, а ради твоих родителей. Они мне как родные.

— Майк… Я…

— Сэм, молчи, черт тебя дери. Ты ситуацию понял?

— Понял. А что с Мэй Линг?

— Боже, Сэм. Ты что, дурак?

— Нет! — Сэм встал, — это ты дурак, раз не можешь понять!

— Майк, — Ван положил руку ему на плечо, — расслабься. — Разве у тебя нет никого, ради кого стоит умереть?

Ван подмигнул.

— Черт вас всех дери! — Майк взорвался, — ладно, так уж и быть. Бери завтра свою Мэй Линг на борт. Я поговорю с Джалом.