Собрание сочинений. Том 4 | страница 44



В бой поспешим поскорей.

Нашей ли рати бояться

Призрачной силы царей?

Свисток и окрик: "Не отставай!"

Идут с с ы л ь н ы е под конвоем. Они не поют - песня сопутствует им исполняемая невидимым хором.

Песня (крепнет)

Все, чем их держатся троны,

Дело рабочей руки...

Сами набьем мы патроны,

К ружьям привинтим штыки.

Идут ссыльные. Идет Б у т о в.

А н ю т а. Родион Николаич!!

Бутов оглянулся.

А н ю т а. Слушайте. Знаете что? (Идет рядом.) Я вам верю... что будет другая жизнь. Я буду ждать, хорошо? Еще знаете что? Я себя буду беречь...

К о н в о й н ы й. Пошла прочь! Не разрешается разговаривать!

А н ю т а (торопливо). Буду беречь, как вы велели... До свиданья, Родион Николаич!

Б у т о в. До свиданья, Анютины глазки! Мы еще погуляем в Нескучном саду!

Паровоз закричал.

А н ю т а. До свиданья! До свиданья!

Ссыльные проходят.

Песня (удаляется)

Свергнем могучей рукою

Гнет роковой навсегда

И водрузим над землею

Красное знамя труда!

А н ю т а. Я буду ждать!

Крепнет ветер. Летит поземка. Гудят провода.

1940

МЕТЕЛИЦА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Военнопленные:

Я р о ш,

М е р к у л о в,

Г р е ч к а,

Н о в и к о в,

Е р е м е е в,

К о е л и,

Ш а р а ф у т д и н о в,

П а р х о м о в,

Б о л ю т и н,

Д а х н о

и другие, без речей.

Полицейские:

Л у т с,

С е п р е.

Т е е с а л у, товарищ городского головы.

В е г е р, немецкий офицер.

Х е м п е л ь, немецкий фельдфебель.

Н е м е ц к и е с о л д а т ы, без речей.

Семейство Ильмарине:

б а б у ш к а,

м а м а,

в н у ч к а.

В а л я.

Р а в в и н ш а.

Действие происходит в конце 1941 года в эстонском городе Н.

1

Зал Н-ской синагоги: громадно-высокий, голый, симметричной и унылой архитектуры. Зимние сумерки. Голубеют уходящие в высоту окна; на них черными силуэтами Давидовы щиты - шестиугольные звезды.

Раздаются шаги, входит товарищ городского головы Т е е с а л у благообразный господин в шубе, за ним дежурный полицейский Л у т с с винтовкой.

Лутс поворачивает выключатель. Загорается лампочка на длинном кривом шнуре. Освещается зал: нары у стены, железная печка-времянка с коленчатой трубой, которая выходит наружу через одно из окон. Наверху - хоры; видна дверь, ведущая с хор на лестницу. Вдоль стен - ряды великолепных бра. Звезды на окнах - грязно-желтого цвета, в мрачном черном орнаменте. В этом зале еще недавно молились. Сейчас на нем печать гонения и одичания. Лампочка на кривом шнуре горит одиноко и испуганно.

Т е е с а л у (осматривается; ему не по себе, но с кроткой твердостью он выполняет свою обязанность). Надо больше света. Эти углы будто специально для убийства.