Ахиллесова пята разведки | страница 65
Такая же учесть ожидала и резидентуру «Гари». После оккупации Франции Генри Робинсон остался без связи. Центр через «Отто» по радиостанции «Хемница» отдал указание об установлении с ним контакта. Гестапо вступило в игру. Она наблюдала, как вербовался и готовился радист «Жак», как для радистки «Евы» прибыл из Центра передатчик. Были проведены даже пробные радиосеансы по программе «Амур». Однако все эти мероприятия уже шли под контролем гестапо. Вскоре после этого резидентура «Гари» перестала существовать.
101
Одна из немногих, кому удалось выжить, — резидент-радистка «Соня», она же Урсула Кучинская, она же «Гамбургер», она же «Бартон». Сегодня в Германии «Соня»,пишет книги и больше известна под своим литературным псевдонимом Рут Вернер.
«Соня» была завербована в Китае в 1930 году самим Рихардом Зорге. О ней рассказ в следующей главе.
В эфире «Соня»
Офицер службы безопасности мило улыбался. Разговор шел ни о чем. Как ей нравится Швейцария? Не беспокоит ли шум на улицах?
Госпожа Гамбургер непринужденно шутила, восхищалась Женевой. Но внутренне оба собеседника были напряжены. Сотрудник безопасности готовился разоблачить эту кокетливую госпожу. Как она запоет, когда он раскроет все карты. Офицер предвкушал разоблачение.
— У нас есть точные сведения, — глядя в упор, сказал он, — вы прячете радиопередатчик. Стук ключа Морзе слышала разносчица бакалейных товаров...
Представьте себе состояние человека, у которого действительно дома в тайнике хранится радиопередатчик. Мысль одна: это полный провал. Но как стало известно? Откуда? В какое время были последние сеансы связи с Центром? Когда у дома появляется бакалейщица?
Госпожа Гамбургер старалась быть спокойной. Лишь беспечно отмахнулась:
— Что вы, господин офицер, это детская игрушка. Его можно купить в ближайшем детском магазине. — Она попыталась улыбнуться: -— Приглашаю вас к себе в дом. Вы увидите это телеграфный аппарат и телеграфиста — моего маленького сына.
В доме была такая игрушка, и сын до ухода в школу активно ее эксплуатировал.
103
Искренность госпожи убедила офицера, он отпустил посетительницу, и та на ватных ногах покинула полицейское управление.
Она вспомнила русскую пословицу. Кто-то из ее друзей в Москве, то ли Николай Шичков, который обучал ее азам радиодела, то ли Наташа Звонарева сказала однажды: знала бы, где упасть, соломку бы подстелила. Выходит, в этот раз она успела подстелить соломку.
Но, как говорят, береженого Бог бережет. Уже на следующий день она увезла передатчик в другое место, в горы, к знакомому крестьянину.