Смерть в кредит | страница 27



– Ты серьезно думаешь, что так обстояло дело?

– А не важно. Я тебе сказал, что, возможно, происходит в голове у Саладбара.

– Салазара, дурень.

– Ага, как скажешь. Уж больно спокойно он себя вел на вашей встрече – видно, не принимает похищение всерьез. Не бывает таких хладнокровных парней.

– А если он – исключение? Разозлился как черт и хочет, чтобы похититель ей глотку перерезал?

– Ну и головоломка, – проговорил Тео. – Знаешь, что одному мед – другому яд.

Джек недоверчиво прищурился.

– Вы с Салазаром смотрите на одну и ту же ситуацию с разных позиций: для тебя она женщина, исчезнувшая после измены мужу, несчастная жертва, которой угрожает опасность, для него – коварная стерва с подлым планом. Вот она, извечная двойственность.

– Звучит как заголовок к дешевой книжонке. Сосредоточься, пожалуйста. Что-то мы с тобой упускаем из виду: есть еще третий вариант.

Тео кивнул:

– Точно. Алькасар узнает о том, что вы с его женой занимались гнусностями, убивает ее, а теперь выставляет дело так, словно бы это было похищение.

– Надо думать, Алькасар – это Салазар?

– Алькасар, Салазар – какая разница? Как мужика ни назови, он все одно членом думает.

Это лишь укрепило убежденность Джека в собственной правоте.

– Довольно-таки логично рассуждаешь. Ишь, Салазар, хладнокровная бестия.

– Или он пытается прикрыть свою задницу.

– Тогда становится понятно, почему он так отреагировал на известие о похищении. Как правило, в таких случаях люди не желают связываться с полицией по двум причинам: либо похититель запретил им это делать, либо они боятся, что легавые начнут отговаривать от уплаты выкупа. В нашем случае Салазару глубоко наплевать на мерзавца, но и в полицию звонить он не торопится. В итоге складывается весьма опасная ситуация – для жертвы.

– А с другой стороны, есть подозрение, что этот тип отправил женушку на тот свет и теперь умело вальсирует, изображая дело так, словно бы случилось похищение.

Джек выудил ложечкой остатки замороженного сока.

– То есть надо полагать, что на моем месте ты обратился бы в полицию, так?

– Смотря по ситуации. Если ты допускаешь, что Салазар убил жену, тогда без вопросов: в полицию – и точка.

– А если допускаю, что не убивал? Вдруг ее действительно похитили и Салазар специально так себя ведет, чтобы отыграться или преподать ей урок?

– Хочешь знать, что бы я предпринял? – спросил Тео.

– Да, на моем месте.

– Я бы высунулся из окна и заорал во всю глотку: «Слышь, ты, дура! За что боролась, на то и напоролась! Тебе мамочка никогда не говорила: как аукнется, так и откликнется?!» Днем перед тобой вертится вся такая милая-премилая, и ты у нее единственный и неповторимый, а вечером звонит своему Эрнесто в Буэнос-Ночес, просит срочно деньжат выслать.