Флирт в Севилье | страница 66



— Не бойтесь.

Испанец понял, что незнакомка не знает его языка, и перешел на ломаный английский.

— Как вас зовут? — поинтересовался он. Но Доколина только испуганно смотрела на незнакомца, не понимая, откуда он взялся.

— Не нужно меня бояться, сеньорита, — приложил руки к сердцу испанец. Красивые длинные ноги Лены его явно волновали.

— Вы из Польши? — спросил, плотоядно улыбаясь, испанец, — или из Югославии? Может, вы из России? — Он обратил внимание на славянский тип лица девушки и решил, что проблем с этой красавицей, оказавшейся ночью на скамейке, не будет.

— Я из Латвии, — поняла его вопросы Лена. — Латвия, понимаете? Есть такая страна.

— Латвия, — повторил испанец, который явно никогда не слышал об этой стране, — это очень красиво? И вы красивая женщина. — Он говорил, путая английские, испанские и польские слова.

— Уйдите, — испуганно попросила Лена громче обычного, — я здесь с другом. Он сейчас подойдет.

Испанец не понял ее ответа, но решил, что настало время действовать более настойчиво. Поэтому он схватил ее за руку. Лена закричала. И вдруг испанец увидел, что рядом возникла мощная мужская фигура. Он поспешно поднялся. Испанец испугался: мужчина появился перед ним так неожиданно.

— Сеньора не хочет с вами разговаривать, — сказал Дронго по-английски.

— Я понимаю, сеньор. — Он был ровно по пояс возвышавшемуся над ним Дронго. — Я все понимаю. Я не хотел обидеть вашу знакомую. Только хотел проводить. Вы меня поняли, сеньор?

— Он ко мне приставал, — вскочила со своего места Лена.

— Оставьте сеньориту в покое, — мрачно произнес Дронго.

— Извините, извините. — Испанец, кланяясь, исчез в ночной темноте.

Было слышно, что он бормочет ругательства и проклятия в адрес неизвестной красавицы, которая отказалась пойти с ним.

— Простите меня, — попросила Лена, — я так испугалась.

— Идемте, — предложил Дронго. — Не нужно здесь оставаться. — Он протянул ей руку.

— Я не хочу, — упрямо сказала она. Дронго сел рядом с ней.

— Может, вы мне объясните, что происходит?

— Ничего, — упрямо сказала она, — я вам ничего не обязана объяснять.

— Послушайте, Лена. Я понимаю, что вы нервничаете. Случилась ужасная трагедия, и я вполне понимаю ваше состояние. Но почему вы все время срываете свое раздражение именно на мне? Уверяю вас, я не заслужил подобного отношения.

— Я не хотела вас обидеть, — тихо сказала Доколина, — просто… просто у меня плохое настроение.

— Это связано не только с убийством? — понял Дронго.