Репутация герцога | страница 49



О Береге Москитов в книге было всего две странички против четырехсот двадцати страниц подробного описания в проспекте.

Себастьян был в недоумении. У него возникло много вопросов. И он знал единственный способ получить дополнительную информацию — найти мистера Джона Райс-Эйбла, который, если повезет, живет где-нибудь неподалеку.

Что-то в Коста-Хабичуэле и ее короле было чересчур хорошим, чтобы быть правдой, однако подозрения Себастьяна были туманными. И теперь они не слишком прояснились, но кусочков было достаточно, чтобы собрать головоломку.

Он не успел еще возвратить книгу на место, как дверь библиотеки открылась.

— Я так и думала, что вы здесь прячетесь, — раздался голос Жозефины.

Себастьян повернулся к ней:

— Вас утомил новый посредник? Но он наверняка еще не попотчевал вас всеми охотничьими рассказами. Или он в ужасе бежал от вас?

— Ха! Герцог Хейрек очень приятный мужчина. Я могу выйти за него.

Себастьяну потребовалась вся сила воли, чтобы не рвануться вперед и не схватить ее.

— Я не знал, что у вас такие невысокие притязания, — ответил он ровным тоном. — Полагаю, он разделяет вашу склонность к чепухе.

Она двинулась вперед, горчичного цвета платье шелестело при каждом шаге.

— Что вы имеете в виду?

Он не собирался высказывать вслух то, что подумал.

— Вашу абсурдную манеру превосходства. Вы переигрываете, будто понятия не имеете, как ведут себя королевские особы, — ответил Себастьян.

— Мне следует вас повесить за такие слова, — огрызнулась Жозефина. Щеки у нее запылали.

Он явно попал в цель.

— Попробуйте, — усмехнулся он.

К его удивлению, она сбросила туфли.

— Прежде чем стать принцессой, — в ярости сказала Жозефина, — я была дочерью солдата. — Она шагнула к камину и выхватила украшавшую его рапиру. — Защищайтесь, Мельбурн.

— Вы действительно сумасшедшая?

— Перестаньте оскорблять меня на каждом слове. И поскольку слова, кажется, не оказывают должного эффекта на ваше весьма недостойное поведение, возможно, это сделает оружие. Защищайтесь. Я больше не буду вас предупреждать.

Себастьян долго смотрел на нее, на ее тяжело вздымающуюся грудь, на вскинутый подбородок. Она была просто великолепна.

— Нет.

— Что?

— Вы, вероятно, забыли о своем положении, ваше высочество, но я о своем помню. Я не желаю, чтобы меня застали за поединком в чужой библиотеке. Да еще с девицей, которая на двенадцать лет моложе меня.

Она резко бросила рапиру и села на стул.

— Тогда я сдаюсь, — сказала она, глядя на огонь.